Resultados posibles:
someter
Dejad que los hombres sometan su voluntad a él, el Resoluto. | Let all men submit their wills to him, the Resolute. |
¿Quiere que se sometan a la definición de Estados Unidos de...? | You want them to surrender to the United States definition...? |
No se sometan: es su business, sobre que hacéis dinero. | Do not give in: it is your business on which you make money. |
Dejemos que los socios lo sometan a votación. | Let's let the partners put this to a vote. |
En esta situación, es mejor que ambos socios se sometan a una encuesta. | In this situation it is better for both partners to undergo a survey. |
Pida que los surtidores sometan sus facturas electrónicamente. | Ask suppliers to submit their invoices electronically. |
En consecuencia, recomiendo que no se sometan a votación. | I therefore recommend that there should be no vote on them. |
Washington espera que las nuevas medidas sometan a más empresas. | Washington hopes that the new measure will bring more of them to heel. |
Los obispos demandan que las políticas financieras se sometan a principios éticos. | The bishops called for the subordination of financial policies to ethical principles. |
Los Estados miembros se harán cargo de que los informes se sometan a verificación. | Member States shall ensure that reports are subject to verification. |
La primera es asegurar que los derechos humanos no se sometan a un doble rasero. | The first is ensuring that human rights are not subject to double standards. |
Sugerimos que los individuos que se interesen, sometan sus nombres de voluntarios para asistencia. | We suggest that individuals, who are interested, submit their names to volunteer for assistance. |
Cuiden la salud y no sometan a sus peligros. | Protect health and do not endanger it. |
¡Con las nuevas fuerzas sometan cualesquiera cimas! | With new forces you conquer any peaks! |
Los puntos en litigio y peticiones que se sometan a la decisión del tribunal. | The points at issue and petitions that are submitted to the decision of the tribunal. |
Les exige, así mismo, que se sometan los unos a los otros (cf. | Likewise, He demands that each one submit to the others (cf. |
Elementos inutilizables que se sometan a mantenimiento de acuerdo con lo especificado en este Reglamento. | Unserviceable components which shall be maintained in accordance with this Regulation. |
Así que por favor no le sometan a un consejo de guerra. | So please don't court-martial him. |
Elementos inutilizables que se sometan a mantenimiento de acuerdo con lo especificado en esta sección. | Unserviceable components which shall be maintained in accordance with this section. |
Susan George lamenta que los líderes de Europa se sometan al gran capital. | Susan George laments a leadership subservient to big business. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!