someramente

Sabremos someramente los gustos de nuestros amigos, también los nuestros.
We know briefly tastes from our friends, also ours.
Cada instalación es inspeccionada someramente una vez por año.
Each facility is inspected roughly once in a year.
Entre ellos instalan las estacas intermedias, ligeramente habiendo plantado someramente (temporalmente).
Between them place intermediate stakes, slightly prikopav (temporarily).
Aquí están, explicados muy someramente, algunos de los principios de Bahá'u'lláh.
Here are, very briefly explained, some of the principles of Bahá'u'lláh.
Por último, se discuten someramente aspectos de la viabilidad de la propuesta.
Finally, some aspects on the feasibility of the proposal are discussed.
Esta mañana quisiera expresar someramente unos cuantos comentarios y sugerencias.
This morning I should like to offer a few brief comments and suggestions.
Algunos consideran que «carne de cerdo someramente desengrasada» no incluye la carne grasa.
Some consider that ‘roughly defatted pigmeat’ does not include fatty meat.
En el informe se examina someramente la situación de las víctimas del delito (párrs.
The report dealt briefly with the situation of victims of crime (paras.
Durante tres días mi esposa recibió de mí en someramente, pero todo tranquilizar.
For three days my wife received from me in cursorily, but all in all reassuring.
Podemos contarte acerca del plan, someramente.
We can tell you the plan, loosely.
Yo quisiera presentarles someramente su estructura.
I now wish to summarise its structure for you.
En el presente capítulo se examina someramente el componente de medicamentos del derecho a la salud.
This chapter briefly examines the medicines component of the right to health.
He examinado someramente los resultados publicados en el informe de síntesis de 1996.
I have been looking through the findings published in the summary report of 1996.
En el presente informe se comienza por esbozar someramente la estrategia de política comercial de Nueva Zelandia.
This report begins by briefly outlining New Zealand's trade policy strategy.
Podría definirse someramente como el gran universo, con o sin los niveles del espacio exterior.
It can be roughly defined as the grand universe, with or without the outer space levels.
El informe es una tentativa de evaluar someramente la aplicación práctica de la resolución.
The Report attempts to briefly assess the practical implementation of the Resolution.
El Equipo de Vigilancia ha consultado someramente material relacionado con Al-Qaida disponible en la Red.
The Monitoring Team has had a brief look at Al-Qaida-related material available online.
Se discuten someramente los marcos legales que han sido aplicados en varios estados miembros de la UE.
The regulatory frameworks that have been implemented in various EU member states are discussed briefly.
Las secciones siguientes se centran someramente en las funciones de los grupos y agentes de la sociedad civil (secc.
Subsequent sections focus briefly on the roles of civil society groups and actors (sect.
Veamos someramente algunos ejemplos en que se manifiesta la diferencia cultural e histórica en este tema.
Let us briefly look at some examples that manifest cultural and historical differences in this area.
Palabra del día
intercambiar