somekind
- Ejemplos
Was that song somekind of turning point for you? | ¿Fue ese tema alguna especie de punto de partida para vosotros? |
Do you have somekind of problem with alcohol? | ¿Tienes algún problema con el alcohol? |
It's got somekind of motor to it. | También tiene una especie de motor. |
Like somekind of mixed-media thing, in some place that people kinda have to be in. | Algo como una mezcla de medios, en algún lugar en el que la gente deba estar. |
I feel nothing positive would ever come from trying to create somekind of a superficial crossover. | Siento que jamás podría salir algo positivo de intentar crear una especie de cruce superficial. |
That's somekind of paper that will make it rain just enough. But not too much! | Eso es algún tipo de papel que hará que llueva lo suficiente pero no demasiado. |
Supposedly some Religious Rite will awaken a power of somekind within the temple, allowing the aliens to overtake the planet for some reason. | Supuesto algún Rite religioso despertará una energía del somekind dentro del templo, permitiendo que los extranjeros alcancen el planeta por alguna razón. |
The basic routine for our songs writing is basically this: The other guys do some riffs at home and then they do somekind of song structure at our rehearsal place. | La rutina básica para nuestras composiciones básicamente es ésta: Los otros chicos hacen algunos riffs en casa y entonces hacían una especie de estructura del corte en nuestro local de ensayo. |
Was this somekind of approach you setted for this record? | ¿Fue ésto una especie de enfoque que os pusísteis para este trabajo? |
They live in an alley, they deserve somekind of diversion, don't you think? | Viven en un callejón, se merecen un poco de diversión, ¿no crees? |
For Eugene de Mazenodas for Fernand Jettéthis is not about intellectualism nor somekind of worship of diplomas. | Para Eugenio de Mazenod como para Fernand Jetté, no se trata ni de intelectualismo ni de cualquier culto a los diplomas. |
