some compassion
- Ejemplos
Oh, now you feel some compassion for him. | Ah, ahora sienten compasión por él. |
You have two options: lie down in the cage, remain quiet, with a sweet little face of sorrow and pray that they will get fixed in you, maybe feel some compassion. | Tienes dos opciones: tumbarte en la jaula, permanecer callado, con carita de pena y rezar porque se fijen en ti, tal vez sientan compasin. |
The Irish people must show some compassion on this issue. | El pueblo irlandés debe mostrar algo de compasión por este asunto. |
We need to show some compassion for the living. | Tenemos que mostrar compasión por los vivos. |
At least try to show some compassion. | Al menos intenta demostrar un poco de compasión. |
Oh, Ryan, please have some compassion. | Ryan, por favor ten un poco de compasión. |
At least I have some compassion. | Al menos tengo algo de compasión. |
Can I at least get some compassion? | ¿Puedes al menos tener algo de compasión? |
Could you please have some compassion? | ¿Por favor, puedes tener algo de compasión? |
Please, show some compassion for two good people who just can't stop smoking. | Por favor, muestra algo de compasión por dos buenas personas que no pueden dejar de fumar. |
Show some compassion for once in your life! | Sé un poco compasiva por una vez en la vida. |
Can't you have some compassion? | ¿No podrías tener algo de compasión? |
How about some compassion? | ¿Qué hay de un poco de compasión? |
I urge the Commission and the Council to be flexible and show some compassion. | Insto a la Comisión y al Consejo a que sean flexibles y den muestras de cierta piedad. |
Have some compassion for yourself. | Simplemente, ten compasión por ti. |
Have some compassion. The only thing worse than being single in your 30s is being single in your 20s. | Lo único peor que estar sola a los treinta es estar sola a los veinte. |
You do not get to win this, there is NO win, but there can be some compassion if only you would look at the possibility. | Ustedes no consiguen ganar esto, no HAY ganancia, pero puede haber alguna compasión si solo consideraran la posibilidad. |
Maybe we need some compassion for ourselves too, for letting our minds get derailed by a little criticism. | Tal vez también necesitamos tener un poco de compasión hacia nosotros mismos por permitir que nuestras mentes se descarrilen solo por un poco de crítica. |
Madonna isn't perhaps the most sympathetic character ever to grace the public eye, but I cannot help but feel some compassion for her. | Quizás Madonna no sea el personaje más simpático ante los ojos del público, pero no puedo evitar sentir compasión por ella. |
Please, have some compassion for these courageous people, imprisoned for speaking the truth and trying to change the situation in Azerbaijan for the better. | Le rogamos tenga compasión por estas valientes personas, encarceladas por decir la verdad y tratar de mejorar la situación en Azerbaiyán. |
