solucionar las cosas

Así no era como esperaba solucionar las cosas.
This is not how I hoped things would work out.
Así que fue a solucionar las cosas importantes.
So he had to deal with first things first.
Así no era como esperaba solucionar las cosas.
This is not how I hoped things would work out.
Durante los próximos meses tendremos que ver si aún se pueden solucionar las cosas.
Over the next few months, we shall have to see if things can still be put right.
¿Por qué no intentas solucionar las cosas por una vez?
Why don't you try to work things out for once?
Fui a disculparme, a intentar solucionar las cosas entre nosotras.
I went to apologize, to try and fix things between us.
Hazle saber que estás dispuesto a solucionar las cosas.
Let her know you're willing to work on things.
Mira, solo necesito un par de días para solucionar las cosas.
Look, I just need a couple of days to figure things out.
¿Podrías ir a hablar con Sean y solucionar las cosas?
Would you please go talk to Sean and straighten it out?
Tu padre solo necesitaba tiempo para solucionar las cosas.
Your father just takes time to grow into things.
Lo importante es que intentamos solucionar las cosas.
The important thing is we're trying to work things out.
Pero encontraste una forma de solucionar las cosas ¿Cierto?
But you found a way to fix things, right?
Voy a intentar solucionar las cosas con Drew.
I'm gonna try to work things out with Drew.
Creo que tienes que solucionar las cosas con ella.
I guess you gotta work things out with her.
Mike, no puedes solucionar las cosas de esta forma.
Mike, you can't settle things that way.
Siempre encontramos la manera de solucionar las cosas.
We always find a way to work things out.
Tan pronto como la perdones y trates de solucionar las cosas.
As soon as you forgive her and try to work things out.
¡Mike, no puedes solucionar las cosas de esa forma!
Mike, you can't settle things that way!
Vamos a solucionar las cosas si hay tiempo.
We're going to make things better, if there's enough time.
Voy a intentar solucionar las cosas con Drew.
I'm gonna try to work things out with Drew.
Palabra del día
el guiño