soltar amarras

Estamos listos para soltar amarras.
We're ready to cast off.
Pero antes de soltar amarras hacia la primera esclusa, he aquí algunos consejos para disfrutar de un buen crucero.
But before casting off towards your first lock, here is some advice to ensure a successful cruise.
Me saludó con la mano por la ventana una vez. Y luego dio la orden de soltar amarras.
He waved to me through the window once, and then he gave the order to cast off.
Porque es el dí­a de hoy lo que nos permite avanzar, soltar amarras, dejar que la vida pueda fluir con total libertad, y entender que el amor al instante es lo que nos hace felices.
Because it is today that enables us to move ahead, break the ties, let life flow in all its freedom, and understand that loving the moment is what makes us happy.
Además impiden el proceso de duelo y de soltar amarras.
They prevent the process of grieving and of starting afresh.
Hay que contar entre 1h30 y 2 horas antes de soltar amarras.
You should allow between 1 and 2 hours before setting off.
La necesidad de renovar, de soltar amarras.
The need to renew, to break free from anchors.
Tenía que soltar amarras de las tradiciones marxistas específicamente occidentales.
It had to cut itself loose from the specifically Western tradition of Marxism.
Me siento libre para soltar amarras.
I feel free to let go.
La destrucción precipita el cambio, te permite reconstruirte desde tus afirmaciones, soltar amarras y volar libre.
Destruction brings change, setting you free to cast off the old and build something new.
Es otra forma de descubrir el Algarve, basta trazar una ruta, izar las velas, soltar amarras y partir a la aventura.
It's yet another way to discover the Algarve: just plot a route, hoist the sails, cast off and set out exploring!
De aquí a dos meses, el Mono60 Edmond de Rothschildabandonará el astillero Multiplast de Vannes para soltar amarras por primera vez en las costas de su base de Lorient.
In two months' time, the Mono60 Edmond de Rothschild will leave the Multiplast yard in Vannes, south-west Brittany to put in her first tacks offshore of her Lorient base.
Para los italianos, la primera opción es pensar que pueden soltar amarras y regresar a un mítico pasado, anterior a una globalización en la que su país ha perdido.
The first option for Italians is believing they can draw their bridge up and return to some mythological past which preceded the globalization game that the country has lost out in.
La primera opción que tienen los italianos es simplemente creer que pueden soltar amarras y volver a un mítico pasado, anterior al juego de globalización en el que su país ha perdido.
The first option that Italians have got is simply to believe that they can draw their bridge up and go back to some mythological past which preceded the globalization game that the country has lost out in.
En la ciudad brasileña, desde que el barco español llegó al pantalán hasta que vuelva a soltar amarras para iniciar la sexta etapa, que significará el regreso al Hemisferio Norte, pasarán 16 días.
In the Brazilian city, from the moment the Spanish boat reached the quayside until it casts off its line for the start of the sixth leg, a return to the Northern Hemisphere, 16 days will pass.
Pero el viento de poniente y las olas iban en aumento y pronto quedo claro que había que soltar amarras y abandonar la ratonera en la que el mal tiempo convierte el muelle de la isla de Alborán, donde el Ranger era la única embarcación atracada.
But the west wind and the waves were picking up strength and soon we realised we would have to untie the lines and leave the trap this dock becomes when bad weather hits the Island of Alboran, where the Ranger was the only vessel moored.
Palabra del día
el patinaje