soltaban
soltar
Luego soltaban la esponja y comían lo que habían hecho salir. | Then they dropped the sponge and ate what they had flushed out. |
Me dijo que si lo soltaban, volvería a hacerlo. | Said if they turned him out he'd do it again. |
Pensé que si te soltaban, podrías haber seguido huyendo. | I thought, if they let you go, you might have continued running. |
Estas espirales alternativamente apretaban y soltaban los vasos sanguíneos lo que que producía vasoconstricción. | These coils alternately squeezed and released the blood vessels leading to vasoconstriction. |
Se reían de él, le soltaban sandeces. | They were laughing at him, saying stuff. |
He oído que te soltaban. | I heard they were letting you out. |
Al operarla, los tornillos de fijación se soltaban a causa de la vibración. | During operation, the fixing screws vibrated loose. |
Quiero que me hayais abrace y soltaban nunca. | They feel it, and concern to me with kindness. |
Era el Pastizal (Cowpens) de Hannah, donde los granjeros locales soltaban libremente a su ganado. | It was the Hannah's Pasture (Cowpens), where the local farmers giv e up freely t heir cattle. |
Ballard declaró que ha intentado otros programas de disposición laboral, pero que sentía que la soltaban sin estar preparada. | Ballard said she had tried other job-readiness programs, but felt they turned her loose unprepared. |
Ante cada serie todos los seis actores se cerraban en la habitación especial y no soltaban a él a nadie. | Before each series all six actors were closed in the special room and did not let to themselves anybody. |
¡A lo mejor me soltaban! | The FBI might have let me go. |
El apartamento esta lleno de humedades, el suelo del baño constantemente mojado porque los inodoros o tuberias soltaban agua. | The apartment is full of humidity, the floor of the bathroom constantly wet because the toilets or pipes released water. |
Y el árbol, que seguía creciendo incesantemente, sintió que las raíces se soltaban de la tierra. | And the old tree, as it still grew upwards and onwards, felt that his roots were loosening themselves from the earth. |
Las tiraron alrededor del cuarto, y cuando las soltaban, se pegaban, ya fuera en las paredes, el piso o el techo. | They threw them around this room, and wherever one landed it stuck, whether to walls, floor, or ceiling. |
Si se trataba de un bandoneón, para que no emitiera notas se le soltaban los tornillos de las cajas armónicas. | If it was a bandoneon, in order to avoid the emission of sound notes the screws of the harmonic boxes were removed. |
Una vez allí, miraba nervioso el reloj de la pared pensando que perdería el metro si no le soltaban pronto. | There, he was looking nervously at the clock on the wall, thinking that he would miss the metro if he was not let out soon. |
Sus despectivos comentarios sobre las perlas que soltaban las enfermeras, que Iman me solía contar en aquella época, no los he olvidado nunca. | Her disparaging comments about her nurses' pearls of wisdom, which Iman feedback to me at the time, have remained with me to this day. |
Cuando los guardias tiraban de la soga, ella quedaba suspendida en el aire; cuando los policías soltaban la soga, ella caía rápidamente al piso. | When the guards pulled on the rope, she would be suspended in the air; as soon as the police let go of the rope, she would quickly fall to the ground. |
Según parece, el 19 de junio de 2008 varios miembros de la NLD fueron detenidos en Yangon mientras soltaban gorriones y palomas para celebrar que Aung San Suu Kyi cumplía 63 años. | On 19 June 2008 a number of NLD members were reportedly arrested in Yangon while releasing sparrows and doves to mark the 63rd birthday of Aung San Suu Kyi. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!