solo vivir

Popularity
500+ learners.
Queremos solo vivir como buenos vecinos con Rusia.
We only want to live as good neighbors with Russia.
No podemos solo vivir de esta nueva cultura CNN.
We cannot live on this new CNN culture alone.
Tu deseo era solo vivir.
It was just your sheer will to live.
No, solo vivir tu vida
No, just your own life.
Te permite no solo vivir más a gusto dentro de tu propia casa, sino que mejora la propia productividad y eficiencia.
Not only does it allow you to feel more at ease within your own home, but it also improves one's productivity and efficiency.
Imaginé que la gente debería estar contenta con solo vivir en un país con naturaleza abundante, y me dieron pena los interminables conflictos que han sido perpetuados aquí.
I imagined that people should be happy simply to live in a land with abundant nature and I regretted the endless conflicts that have been perpetuated here.
En cambio descubres que ninguna de las sensaciones que vivirás puede ser contada si no en parte y que la parte que menos lograrás transmitir se puede solo vivir.
Instead discover that none of the feelings you have experienced can be told only in part, and that the party even if you could transfer can only be lived.
Solo vivir mi vida mirando para delante.
Just looking forward to living my life.
Las sirenas no solo vivir en ella con su vida.
Mermaids do not just live in it with his life.
Es literalmente imposible solo vivir positivamente y negando la negatividad.
It is literally impossible to only live positively and denying negativity.
A veces hay más en la vida que solo vivir.
Sometimes there's more to life than just living.
¿Alguna vez te sientes solo vivir aquí todo por ti mismo?
Do you ever get lonely living here all by yourself?
Y ahora veo todos los dГ as el mismo problema, solo vivir.
And now I see every day the same problem, only live.
Nada de etiquetas, nada de expectativas, solo vivir el momento.
No labels, no expectations, just living in the moment.
No es suficiente solo vivir mucho tiempo.
It's not enough to just live a long time.
Y no solo vivir, sino pelear.
And not just to live, but to fight.
Decidí no solo vivir una vida.
I decided to not just live a life.
Y no solo vivir, sino luchar.
And not just to live, but to fight.
Vivir bien es más que solo vivir.
Living well is more than just living.
¿Quién quiere solo vivir en el pasado?
Who does nothing but live in the past?
Palabra del día
ladrar