solo vivimos

Aquí solo vivimos mi mujer y yo.
My wife and I live here alone now.
Aquí solo vivimos mi mujer y yo.
I live here alone with my wife.
El piso es muy tranquilo, solo vivimos 3 personas en el piso, una chicas y una pareja, tenemos un buen ambiente entre todos y buscamos una chica con la que podamos convivir.
The floor is very quiet, only 3 people live on the floor, a girl and a couple, we have a good atmosphere between everyone and we look for a girl I can live with.
Solo vivimos a media milla.
We live but half a mile away.
Nosotros solo vivimos de las cosas que la naturaleza tiene para ofrecer.
We only live off the things that nature has to offer.
El ayuno nos recuerda que no solo vivimos del pan.
Fasting reminds us that we do not live by bread alone.
Ahora no solo vivimos aquí, prosperamos aquí, hermano.
Now only do we live here, we thrive here, brother.
Y nosotros solo vivimos una vez que nos damos cuenta demasiado bien.
And we only live once we know all too well.
No solo vivimos aquí, en realidad existimos en armonía con la naturaleza.
We not only live here, we actually exist in harmony with nature.
Aunque estemos en este mundo, solo vivimos para extinguir la luz.
Though we walk in this world, we live only to extinguish the light.
Como individuos, solo vivimos desde hace varias décadas.
As individuals, we live only for several decades.
No solo vivimos en él, somos parte de nuestro entorno.
We don't just live here. We are a part of our environment.
No solo vivimos en un planeta.
We don't just live on a planet.
No solo vivimos una época estupenda, ¡también va mejorando!
We're not only living a great time, it's getting even better!
Realmente es el mundo de Nico, y solo vivimos en él.
Wow, it really is nico world And we just live in it.
La habitación es uno de sus mundos. Nosotros solo vivimos allí.
The room just like one of the world, we're just living there.
Sí, solo vivimos aquí hace seis meses.
Yes, we've only been here six months.
No solo vivimos en tiempos inseguros, sino también en tiempos competitivos.
Not only do we live in unsafe times, but competitive times as well.
Yo creo que en la vida solo vivimos un amor.
You only have one true love in your life.
No solo vivimos aquí, también tenemos buenos recuerdos.
Not only do we live here, but we've had some amazing memories.
Palabra del día
tallar