solo unos dias

Popularity
500+ learners.
Te quedan solo unos días antes de la quimio.
You've only got a few more days till you start chemo.
Ahora solo unos días de excitación antes de la final.
Now only a few days of excitement before the finals.
Esta es la espectacular escena de hace solo unos días.
This was the spectacular scene only a few days ago.
En algunos lugares él se quedó solo unos días.
In some places he stayed only a few days.
En algunos lugares él se quedó solo unos días. (Hechos 21:4).
In some places he stayed only a few days. (Acts 21:4).
Había perdido a mis padres solo unos días antes.
I had lost my parents only a few days before.
Hace solo unos días, el Obispo de Temuco, Mons.
Just a few days ago the Bishop of Temuco, Mgr.
Eso solo unos días para trabajar hacia Bagdad.
That only a few days to work towards Baghdad.
Tuvo unas dos millones de vistasen solo unos días.
It had over two million viewsin just a few days.
Hace solo unos días fue arrestado un cierto Abu Usseid.
Only a few days ago one Abu Usseid was arrested.
Gaius dice que le quedan solo unos días de vida.
Gaius says he only has a few days to live.
El inicio del invierno duró solo unos días.
The onset of winter lasted only a few days.
Hace solo unos días Ucrania parecía un lugar lejano.
Just a few days ago Ukraine seemed a distant place.
Ya no nos queda mucho tiempo, tan solo unos días.
There is not much time left, just a few days.
Estaba programado que durara solo unos días más.
It was scheduled to last only a few more days.
Gaius dice que le quedan solo unos días de vida.
Gaius says he only has a few days to live.
Ha estado en Fort Lauderdale solo unos días.
He's been in Fort Lauderdale for a few days.
Y hace solo unos días, te acostabas con ella.
And only days ago, you were sleeping with her.
Tuvo unas dos millones de vistas en solo unos días.
It had over two million views in just a few days.
Solo un poco más de tiempo, solo unos días más.
Just a little while longer. Only a few more days.
Palabra del día
el aguacero