solo una amiga

Popularity
500+ learners.
Camille fue solo una amiga durante muchos años, tú sabes.
Camille was just a friend for many years, you know.
Parece que ella era más que solo una amiga, Mike.
Seems like she was more than just a friend, Mike.
Esta es solo una amiga, y necesitamos un favor.
This one's just a friend, and we need a favor.
Ella es solo una amiga, una amiga de mi pasado.
She's just a friend, a friend from my past.
No es solo una amiga, y lo sabes.
She is not just a friend, and you know it.
Esti es solo una amiga intentando ayudar a otra amiga.
This is just one friend trying to help another friend.
Nunca he tenido una mujer que es solo una amiga.
I've never had a woman who's just a friend.
Al principio como solo una amiga, pero... solo pasó.
At first as just a friend, but... It just happened.
Era solo una amiga y desapareció hace ocho meses.
She was just a friend, and she disappeared eight months ago.
Primero, no he estado acosando a Carli, es solo una amiga.
One, I've not been stalking Carli, she's just a friend.
No, soy un solo una amiga, no vivimos juntos.
No, I'm a just a friend, we don't live together.
Y Asami es solo una amiga, gracias.
And Asami is just a friend, thank you very much.
¿Debra no era solo una amiga de hace mucho tiempo?
Debra wasn't just a friend from a Iong time ago?
Sí, fue solo una amiga consolando a un amigo.
Yeah, was just a friend comforting a friend.
Déjame empezar con decir que ella es solo una amiga.
Let me preface this by saying that she is just a friend.
Sé que Xena es más para ti que solo una amiga.
I know that Xena is more to you than just a friend.
Y Asami es solo una amiga, gracias.
And asami is just a friend, thank you very much.
Pero resulta que es solo una amiga.
But it turns out she's just a friend.
Es solo una amiga de una amiga de yoga.
Well, just a friend of a friend from yoga.
Para ser honrado contigo, Renee Walker era más que solo una amiga.
To be honest with you, Renee Walker was more than just my friend.
Palabra del día
suficiente