solo un rato
- Ejemplos
No, mamá. Quiero estar solo un rato. | No, I'd like to be alone. |
Puedes esconderte en mi camarote, pero solo un rato. | You can hide in my cabin, but only for a little while. |
¿Pero por qué no puedes venir solo un rato? | But why can't you just come for a little while? |
Puedes venir con nosotros, Deb. Es solo un rato. | You can come with us, deb.It's just for a little while. |
Preferiría estar solo un rato, si no te importa. | I'd rather be alone for a while, if you don't mind. |
Sí, el doctor dijo que podías salir pero solo un rato. | Yes, the doctor said you could go out but just for a while. |
Mira, yo solo voy a estar solo un rato. | Look, I'm just gonna be alone for a while. |
Yo quisiera vivir para siempre, pero solo un rato. | I'd Iike to live forever, but only for a little while. |
Quédate solo un rato y si te gusta, te quedas más. | Just stay for a while and if you like it, stay longer. |
Incluso si es solo un rato. | Even if it is just for a little while. |
¿Puedo quedarme y hablar contigo solo un rato? | May I stay and talk to you, just for a while? |
No lo creo. Quisiera estar solo un rato, ¿Ok? | I'd like to be alone for a while, okay? |
Lo menos que podrías hacer es compartirle conmigo, solo un rato. | The least you could do is share him with me, just for a while. |
Entonces... solo un rato más, ¿de acuerdo? | Then... just a little while longer, okay? |
He hecho una parada en Elysium, solo un rato. | We've made landfall at Elysium, just in time. |
Creo que será mejor... que lo dejemos solo un rato. | I think it's better we left him alone for a moment. |
Pero solo un rato, hasta que beba algo. | But only a while to drink something. |
No, está bien tal vez podamos salir, pero solo un rato. | No, OK, maybe we can go out, but just for a bit. |
Quisiera estar solo un rato, ¿bien? | I'd like to be alone for a while, okay? |
¿Puedo quedarme aquí, solo un rato? | Can I just stay here, just for a while? |
