solo un cafe

Popularity
500+ learners.
Solo un café, gracias.
No, coffee will be fine.
Ese es el tema... nunca es solo un café.
That's the thing... it's never just a coffee.
Es solo un café, no hay nada de malo con eso.
It's just a comee, There's nothing wrong with that.
Señorita, solo un café con el chico.
Miss, just a cup of joe with the boy.
Mira, Misty, a veces un café es solo un café.
You know... Misty, sometimes coffee is just coffee.
La isla tiene solo un café.
The island has only one cafe.
Es solo un café, se lo puedes tirar encima si quieres.
It's just a cup of coffee, you can throw it on him if you want.
Solo un café, no hay nada de malo.
It's just a comee, There's nothing wrong with that.
Solo un café sería estupendo.
Just a coffee would be great.
Solo un café, por favor.
Just a coffee, please.
Igual que todos. Es solo un café.
Just like everyone else. It's just a coffee.
No, solo un café por favor.
No, just a cu of coffee, please.
No, no quiero postre, solo un café, gracias.
No. No dessert, just coffee. Thank you.
Me voy a tomar solo un café.
I'm just going to have some coffee.
Sí, solo un café.
Yeah, just a coffee.
Aria, es solo un café.
Aria, it's just coffee.
Solo un café para llevar.
Just a coffee to go.
Solo un café para mi.
Just a latte for me.
Es solo un café, Ofelia.
It's just coffee, Ophelia.
No, solo un café.
No, just a coffee.
Palabra del día
salir del cascarón