solo tienes que esperar

Además, solo tienes que esperar a que comience la fiesta.
Besides, we're just waiting for the party to get started.
Y solo tienes que esperar hasta que lleguemos a Charleston.
And just wait until we get to Charleston.
Traeré a mi muchachos, solo tienes que esperar y ver.
I'll bring my guys, just wait and see.
Debe doler mucho, solo tienes que esperar un poco.
It must hurt a lot. Just wait a bit.
Sabes, estaba pensando, solo tienes que esperar hasta mañana...... y explicar...
You know, I was thinking, just wait until tomorrow and explain...
Todo va a estar bien, solo tienes que esperar aquí.
It's gonna be okay, just wait here.
Es decir, hombre, solo tienes que esperar a que pase.
That's it, man, you just gotta wait it out.
Jane, solo tienes que esperar en el pasillo.
Jane, just wait in the hall.
Entonces solo tienes que esperar a que el objetivo se presente.
Then you just have to wait for the target to show up.
Tan solo tienes que esperar y ver.
You're just gonna have to wait and see.
En este momento, solo tienes que esperar.
Right now, you just have to wait.
-Así que solo tienes que esperar a que pase.
So we just got to wait it out, man.
Desde ahí, solo tienes que esperar.
From here, you just need to wait.
Bien, solo tienes que esperar a que mamá llegue a casa, ¿de acuerdo?
Well, you just have to wait till Mom comes home, ok?
Luego, solo tienes que esperar.
Then, you just have to wait.
Algunas veces solo tienes que esperar.
Sometimes you just have to wait it out.
Por favor, solo tienes que esperar allí.
Please, just wait there.
Bien, Jimmy, solo tienes que esperar afuera.
OK, Jimmy, just wait outside.
Ahora, solo tienes que esperar y ver.
Now, just wait and watch
Normalmente solo tienes que esperar unos 10 minutos para que llegue el próximo autobús.
You normally only have to wait about 10 minutes for the next bus to arrive.
Palabra del día
congelado