solo tengo

Está bien, pero solo tengo como un minuto o dos.
Okay, but I only got like a minute or two.
Ahora solo tengo que decir un par de cosas .
Now I just need to say a couple of things.
Por favor, solo tengo que actualizar su VOX en paz.
Please, I just need to update your VOX in peace.
Yo solo tengo que escribir un párrafo sobre una emoción.
I only have to write one paragraph on an emotion.
Y por ahora, solo tengo que tratar con Trevor.
And for now, I just have to deal with Trevor.
Mi problema es que solo tengo una botella de suero.
My problem is I've only got one bottle of saline.
Yo solo tengo tiempo para vestirme en la mañana.
I just have time to get dressed in the morning.
¿Por qué solo tengo dolores al azar en mi cuerpo?
Why do I just have random pains in my body?
Mira, solo tengo que borrar a Jack de la historia.
Look, I just need to erase Jack from the narrative.
Ahora tenemos un nombre, solo tengo que encontrar a la hermana.
Now we have a name, just have to find sister.
Por favor, solo tengo que actualizar su VOX en paz.
Please, I just need to update your VOX in peace.
Eh, yo solo tengo que seguir en el caso y...
Um, I just have to follow up on the case and...
Sí, solo tengo que firmar sobre unos pocos pacientes.
Yeah, I just have to sign over a few patients.
Uno de estos días solo tengo que tomar unas vacaciones.
One of these days I've just got to take a vacation.
Eres un tipo agradable, pero yo solo tengo tres amigos.
You're a nice guy, but I actually only have three friends.
De acuerdo, solo tengo tiempo para un par más de preguntas.
Okay, I just have time for a couple more questions.
Rommie, tú sabes que yo solo tengo ojos para ti.
Rommie, you know I only have eyes for you.
Uh, yo solo tengo una reunión con el coleccionista.
Uh, I just had a meeting with the collector.
Yo solo tengo que hacer de Cupido para ti, ¿verdad?
I just need to play cupid for you, right?
Pero este año, por mi cumpleaños, solo tengo un plan.
But this year, for my birthday, I have one plan...
Palabra del día
el guion