solo sonríe

¡Solo sonríe una última vez!
Just give me one last smile.
Sí, sí, así que solo sonríe y actúa normal.
Yes, yes, so just smile and act normal.
solo sonríe y pretende que somos amigos.
You just smile and make like we're friends.
Ella solo sonríe, y no veo nada.
She just smiles, and I see nothing.
La he visto seis veces y solo sonríe y sigue caminando.
I've seen her six times and she just smiles and walks away.
Aparte de eso, solo sonríe y disfruta de su resplandor!
Other than that, just smile and enjoy your glow!
Ahora solo sonríe, ponte guapa, y deja que las niñas hagan el trabajo.
Now just smile, look pretty, and let the girls do the work.
Si pasa de nuevo... solo sonríe.
If it happens again, just smile.
Tan solo sonríe y di "Sí quiero".
So just smile and say "I do."
Desmond comenta la teoría de que ella está en su subconsciente, pero ella solo sonríe.
Desmond theorizes that she is really his subconscious, but she only smiles.
Estoy seguro de que solo sonríe.
I'm pretty sure she's just smiling.
Así que solo sonríe con confianza.
So just smile confidently.
No hables, solo sonríe.
You don't talk, just smile.
Ella no habla, solo sonríe.
She doesn't talk, just smile
Así que cuando empiecen a hablar, solo sonríe y asiente y piensa en otra cosa.
So when they start talking, just smile and nod and think about something else.
Así que cuando empiecen a hablar, solo sonríe y asiente y piensa en otra cosa.
So when they start talking, just smile and nod and think about something else.
La Mona Lisa solo sonríe si se introduce una moneda de un euro en la máquina.
Mona Lisa only smiles, when someone drops one euro coin in the machine.
No digas nada, solo sonríe.
Say nothing. Just smile.
Ella solo sonríe.
She just smiles in response.
¡Oh, cariño! Tú solo sonríe y asiente con la cabeza si te cuesta.
Just smile and nod if you're having trouble.
Palabra del día
la medianoche