solo sigueme

Popularity
500+ learners.
No me hables, no te muevas cerca de mí, solo sígueme, ¿entiendes?
Don't talk to me, yeah? Don't walk near me. Do you understand?
Solo sígueme la corriente.
Okay, just... just follow me here.
Vamos, vamos, solo sigueme la corriente.
Come on, come on, just play along.
Esta bien, solo sigueme la corriente Erick.
All right. Just run with me on this, eric.
De acuerdo, solo sígueme en esto un segundo.
Okay, just go with me on this for a second.
Solo sígueme y todo va a estar bien.
Just follow me, and it's going to be all right.
Solo sígueme en un momento o dos.
Just follow me in a moment or two.
Solo sígueme a aprender más si es necesario.
Just follow me to learn more if you need.
Solo sígueme para completar los pasos de descanso.
Just follow me to complete the rest steps.
Solo sígueme el juego, ¿esta bien?
Just follow me the game is this good?
Solo sígueme y haz lo que yo hago.
Just follow me and do what I do.
Vamos, solo sígueme la corriente y sonríe.
Come on, just follow my lead. And smile.
Solo sígueme y te irá bien.
Just follow me and you'll be fine.
Solo sígueme la corriente un segundo, ¿vale?
Just humor me for a second, all right?
Solo sígueme, y estaremos bien.
Just follow my lead, and we'll be fine.
Solo sígueme y estate tranquilo, ¿sí?
Just follow my lead and be cool, okay?
Está bien, Joxer, solo sígueme.
It's all right, Joxer, just follow me.
Solo sígueme la corriente un minuto, ¿vale?
Just humor me for one minute, okay?
Solo sígueme y estarás bien.
Just follow my lead and you'll be okay.
Solo sígueme con mis consejos de negocios.
Just go with me and my business savvy.
Palabra del día
el cachorro