solo se tu

Popularity
500+ learners.
Y, Ted, solo se tu mismo.
And, Ted, just be yourself.
Eso, y solo se tu misma.
Well that...and just be yourself.
Cariño, solo se tu misma.
Honey, just be yourself.
Relajate, princesa solo se tu misma Eso es lo que a ella le gustó de ti en primer lugar No lo entiendo, pero continúa.
Relax, princess. Just be yourself. That's what she liked about you in the first place. I don't get it, but go with it.
Solo se tu mismo, quiero decir, de eso se trata este sitio.
Just be yourself. I mean, that's what this place is all about.
Solo se tu misma entonces.
Just be yourself instead.
Solo se tu misma en el escenario.
It's just a matter of you being Lex when you get onstage.
Solo se tu mismo.
Just try to be yourself.
Solo se tu misma, relájate.
Just hang out, relax.
Solo sé tú mismo con Victoria y todo estará bien.
Just be yourself with Victoria, and everything will be fine.
Solo sé tú mismo y divertirse en su búsqueda.
Just be yourself and have fun in your search.
Solo sé tú mismo, y que van a enamore de ti.
Just be yourself, and they'll fall in love with you.
Solo sé tú misma, eso es lo que un buen líder hace.
Just be yourself, that's what a good leader does.
Pero no tienes que hacer nada, solo sé tú misma.
But it's not like you have to do anything, just be yourself.
No solo sé tu nombre, además sé lo que quieres.
I not only know your name, I know what you want.
Eres genial tal como eres, solo sé tú misma.
You're great the way you are, just be yourself.
No te pongas nervioso y solo se tú mismo. ¿Ok?
Don't be nervous, and just be yourself, OK?
Mi mamá siempre me decía: "Solo sé tú misma".
My mom always used to tell me, "Just be yourself."
Cuando oficialmente salgan en una cita, solo se tú mismo.
When you have that date officially, just be yourself.
No tienes que estarlo, cariño. Solo sé tú misma.
No need to be, baby, just be yourself.
Palabra del día
suficiente