solo para siempre

Entonces, estarías completamente solo para siempre.
Then you would be utterly alone.
Te quedarás aquí solo para siempre y además te cortarán las orejas.
You'll be all alone and they'll cut off your ears!
Dijeron que no querían que su papi estuviera solo para siempre.
They said they didn't want their daddy being lonely forever.
No importa cuánto lo mire, debería estar solo para siempre.
No matter how much I look at it, he should be alone forever.
Estarás solo para siempre en este círculo.
You will be alone forever with this circle.
Ramy, ¿quieres quedarte solo para siempre?
Ramy, do you want to stay alone forever?
Tu ex probablemente se está comprometiendo, y tu puede que estés solo para siempre.
Your ex is probably getting engaged, and you might be alone forever.
No quiero estar solo para siempre.
I don't want to be alone forever.
Y si no las quieres, acepta el hecho de que podrías estar solo para siempre.
And if you don't, accept the fact that you might be alone forever.
No puedes estar solo para siempre.
You can't be single forever.
No puedes vivir solo para siempre.
No. You can't live alone forever.
Debemos convertirnos en uno solo para siempre.
You must become one with me forever.
No queremos que te quedes solo para siempre.
We don't want you to be on your own forever, you know.
No estarás solo para siempre.
Now, you're not gonna be lonely for ever.
No puedes vivir solo para siempre.
You can't live alone forever. I can.
Dejándome solo para siempre.
Leaving me alone for all time.
No me casaré contigo y te quedarás solo para siempre.
And I'll never marry you and you'll remain all alone!
Dejándome solo para siempre.
Leaving me alone for all time.
Quedarme solo para siempre.
My worst fear is that I'll always be alone.
Sé que eso tiene que ver con decepciones en mi vida, y también viviendo solo para siempre y sin querer hacerlo.
I know it has to do with disappointments in my life, and also living alone forever and not wanting to.
Palabra del día
maravilloso