solo para que lo sepan
- Ejemplos
Nadie me ayudó, solo para que lo sepan. | No one helped me, just so you know. |
Y solo para que lo sepan, Marnie puso un hechizo en todo el lugar. | And just so you know, Marnie put a spell on the whole place. |
Y solo para que lo sepan, yo... No le buscaré a Austin otro abogado. | And just so you know, I'm not getting Austin another attorney. |
Mira, solo para que lo sepan, ¿sí? Ese tipo de conducta es realmente la norma. | Well, look, just to let you know, all right, that sort of behavior is actually the norm. |
Cuando estemos casados, recibiremos un obsequio de cada uno de ustedes pero costará dos veces más, solo para que lo sepan. | When we're married, you'll receive one present from the both of us, but it will cost twice as much, just so you know. |
solo para que lo sepan | just to let you know |
Solo para que lo sepan, la acústica está muy bien aquí. | Just so you know, the acoustics are very good in here. |
Solo para que lo sepan, no soy completamente un civil. | Just for the record, I'm not entirely a civilian. |
Solo para que lo sepan, no tienen obligación de contratarlos. | Just so you know, you're under no obligation to hire them. |
Solo para que lo sepan, no tienen obligación de contratarlos. | Just so you know, you're under no obligation to hire them. |
Solo para que lo sepan, no tienen que seguir fingiendo. | Um, just so you know, you guys don't have to keep pretending. |
Solo para que lo sepan, cualquier cosa que necesiten, | Just so you know, whatever you guys need, |
Solo para que lo sepan, todos allí afuera pueden oír todo lo que dicen. | Just so you know, everyone out there can hear everything you're saying. |
Solo para que lo sepan. | Just so you know. |
Solo para que lo sepan, tengo permiso para la espada de samurai, ¿de acuerdo? | Just so you guys know, I got a permit for the samurai sword, all right? |
Solo para que lo sepan. | Just to let them know |
Solo para que lo sepan. | Just letting you know. |
Solo para que lo sepan. | Just so everybody knows that. |
Solo para que lo sepan, mi iPod funciona de maravillas en el auto, ¿Que tal los suyos? | Just to let you know, my iPod's working really well in the car, how about yours? |
Solo para que lo sepan, también hablo ese idioma, y no robé los lentes de sol de nadie. | Mm-hmm. Just so you both know, I speak "mm-hmm, " too, And I didn't steal anybody's sunglasses. |
