solo para que lo sepa
- Ejemplos
Y, solo para que lo sepa, no soy una mala persona. | And, just so you know, I'm not a bad person. |
Bueno solo para que lo sepa, Yo no vine aquí a perder. | Well just so you know, I didn't come here to lose. |
No, y solo para que lo sepa, el Sr. Redmayne es casado. | No, um, and just so you know, Mr. Redmayne's married. |
Bueno, pero solo para que lo sepa, he castigado a Xan. | Okay, but just so you know, I grounded Xan. |
Pero solo para que lo sepa, hay mucho tráfico. | But just so you know, traffic's a little backed up. |
De acuerdo, solo para que lo sepa, el fiscal probablemente apelará. | Okay, just so you know, the state will most likely appeal. |
De acuerdo, solo para que lo sepa, no me va a anestesiar. | Okay, just so you know, you're not putting me under. |
De acuerdo, solo para que lo sepa, el fiscal probablemente apelará. | Okay, just so you know, the state will most likely appeal. |
Y solo para que lo sepa, hay que pagarla en metálico. | And, just so you know, I'll need payment in cash. |
Tan solo para que lo sepa, | Just so you know, |
Es solo para que lo sepa. | It's just an FYI. |
No, y solo para que lo sepa, el Sr. Redmayne es casado. | No, um, and just so you know, |
Tan solo para que lo sepa, Sr. Higgs, no vamos a necesitar más que sea observador. | Just so you know, Mr. Higgs, there'll be no more need for monitoring. |
Él no es realmente mi superior, solo para que lo sepa. | Zach, you hang blood ASAP. He doesn't actually outrank me, just so you know. |
Y solo para que lo sepa, sargento, apoyaré a mi gente hasta el final, ¿está claro? | And just so you know Sgt. I'll stand by my people all day long, is that clear? |
No, prefiero no tener policías en mi consultorio. Y solo para que lo sepa, yo no le conseguiré otro abogado a Austin. | And just so you know, I'm not getting Austin another attorney. |
Usted tiene derecho a un abogado, pero, um, solo para que lo sepa, no estamos tratando de implicarla a usted para nada. | You do have a right to counsel. But, um, just to let you know, we're not trying to implicate you for anything. |
Solo para que lo sepa, está un poco malhumorada hoy. | Just so you know, she's a little moody today. |
Solo para que lo sepa, ha surgido otro asunto. | Just so you know, another matter has come up. |
Solo para que lo sepa, me estoy dejando crecer la barba. | Just so you know, I'm growing out a goatee. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!