solo para pasar el rato

¿Sufrirías todo esto solo para pasar el rato conmigo?
You'd suffer through all this just to hang out with me?
¿Sufrirías todo esto solo para pasar el rato conmigo?
You'd suffer through all this just to hang out with me?
A veces voy a la obra solo para pasar el rato.
Sometimes I go to the construction site just to hang out.
¿Prefieres llevar un ritmo más relajado y jugar solo para pasar el rato?
Want to take a more relaxed pace and play just to pass the time?
Colton está aquí solo para pasar el rato en el campamento de las chicas.
Colton is just here to hang out. In the girl's camp.
YO obtener solo para pasar el rato.
I just get to hang out.
¿Cómo puedes saber que ella no está flirteando contigo solo para pasar el rato?
How do you know she isn't just flirting with you just for fun?
Colócate tus Gear VR y establece una Oculus Room solo para pasar el rato, virtualmente.
Put on your Gear VRs and set up an Oculus Room to just hang out, virtually.
Sabes, ¿quieres dar una vuelta?, solo para pasar el rato.
You know, you want to hang out, you just hang out.
Creo que Joe estaría haciendo lo mismo... solo para pasar el rato contigo.
I think Joe might be leading you on, too, just to spend time with you.
Sabes, ¿quieres dar una vuelta?, solo para pasar el rato.
You know, you want to hang out, you just... hang out.
No puedo creer que tenga que lidiar con las modelos solo para pasar el rato con Cece.
Can't believe I have to deal with the models just to hang out with Cece.
Una batalla total entre dos equipos que buscan reventarse a golpes solo para pasar el rato.
It is an all-out battle between two teams, beating each other senseless to pass the time of day.
Si alguna vez necesitas algo, escríbenos aunque sea solo para pasar el rato.
Feel free to drop a line if you ever need anything... Or even if you just want to hang out.
Este vestido casual es perfecto para usarlo en la escuela, el trabajo o tan solo para pasar el rato con tus amigos. Simplemente añade unas zapatillas de perfil bajo y toma tu bolso.
This casual dress is perfect for wearing to school, work, or just for hanging out with your friends—just toss on some low-profile sneakers and grab your bag!
Solo para pasar el rato.
Just passing the time.
¿Solo para pasar el rato?
Just to hang out?
Solo para pasar el rato juntos.
Just hang, just come and hang out.
¿Solo para pasar el rato?
Just to hang? Yeah.
Así que Shan decidió que iba a probar. Iba a hacerlo como broma. Solo para pasar el rato.
Well, Sean decided to give it a try as a joke.
Palabra del día
la escarcha