solo para mí

Popularity
500+ learners.
Y, como el primero, estos eran nuevos solo para mi.
And, like the first, these were new only to me.
¿Puedo mantener un formulario privado solo para mi empresa?
Can I keep a form private to only my company?
¿Puedo mantener un formulario privado solo para mi empresa?
Can I keep a form private to my company only?
Bien, tu puedes abrir la champaña pero no solo para mi.
You can open the champagne but not just for me.
¿Puede haber un libro... que tenga respuestas solo para mi?
Can there be a book which has answers only for me?
O esa puede ser una regla solo para mi.
Or that could just be a rule for me.
No solo para mi, sino para todos a mi alrededor.
Not just for myself, but for everyone around me.
Toma mi voz y permíteme cantar Siempre, solo para mi Rey.
Take my voice, and let me sing Always, only for my King.
Pero estas son solo para mi proyecto.
But these are just for my project.
Bueno, las dos tazas no son solo para mi.
Well, two cups aren't just for me.
Una casa de campo, solo para mi esposa y para mí.
A country house just for my wife and me.
Necesito una línea separada solo para mi familia.
Ah, I need a separate line just for my family.
Además, no es solo para mi protección.
And besides, it's not just for my protection.
Y lo que pido de ustedes, es solo para mi papá.
And what I am asking of you, is only for my dad..
Esas reglas son solo para mi casa.
These rules are only for my house.
Vergonzoso no solo para mi, sino para todos.
Shameful not only for me, but for everyone.
Y no era solo para mi cara.
And it wasn't just to my face.
Eso es solo para mi, ella y Dorota.
That's only for me, her and dorota.
Mi preocupación es solo para mi mujer.
My concern is only for my wife.
Esto es solo para mi audiencia extranjera.
This is just for my foreign audience.
Palabra del día
el estanque