solo para decirte
- Ejemplos
Estoy quemando un sol solo para decirte adiós. | I'm burning up a sun just to say goodbye. |
Estoy quemando un sol solo para decirte adiós. | I'm burning up a sun, just to say goodbye. |
Estoy quemando un sol, solo para decirte adiós. | I'm burning up a sun just to say goodbye. |
Alquilé este traje y compré una entrada solo para decirte esto. | I rented this suit and got a ticket just to say that. |
Alquilé este traje y compré una entrada solo para decirte esto. | I rented this suit and got a ticket just to say that. |
He llamado solo para decirte que me voy. | I just called to tell yöu that I am leaving. |
No he venido solo para decirte adiós | I didn't come here just to say goodbye to you. |
No, llamé porque sí, solo para decirte que... | No, I just called. No, just to say that... |
No he venido solo para decirte adiós. | I didn't just come here to say good-bye. |
Alex, no vine hasta aquí solo para decirte de la muerte de tu padre. | Alex, I didn't come here just to tell you about your father. |
Llamaba solo para decirte que te amo. | I was just calling you to tell you I love you. |
Vine solo para decirte que... | I just came over to say that... |
Pero es solo para decirte que te quiero. | But it's just tough Zeta love. |
He vuelto solo para decirte que no te fies de nadie. | I'm coming back to tell you. |
Estoy aquí solo para decirte que... creo que me estoy enamorando de ti. | I'm just here to tell you that... I think I'm falling in love with you. |
No, solo para decirte que... No... | I just wanted to say... |
Era solo para decirte el motivo por el que estaba en casa de Cody en primer lugar. | I was just telling you the reason I was at Cody's in the first place. |
No estoy aquí para saber tu respuesta, solo para decirte que sé lo que está pasando. | I'm not here to ask you for your answer, just to say I know what you're going through. |
Bueno, solo para decirte que no te llamaría para que no estés molesta, sentada, esperando cuándo ¿me llamarías? | Well, just to tell you that I wasn't going to call so you wouldn't... be aggravated, sitting around and wondering when I was... Going to call? |
Y solo para decirte una cosa de este encuentro, de modo que si de verdad decides hablar conmigo, es decir con nosotros... es decir conmigo, ya sabes a que atenerte. | I just want you to know what you're getting yourself into. So, that way, if you do decide you want to talk to —me well, us. me. |
