solo miro

Popularity
500+ learners.
Yo solo miro las imágenes.
Oh, no. I just watch the pictures.
Solo miro y vuelvo a meterme en lo que estoy haciendo.
I look and go right back to what I'm doing.
Solo miró adelante con la llegada del método científico.
Only with the arrival of the scientific method has he faced forward.
A veces, solo miro fijamente mis manos y lloro.
Sometimes, I just stare at my hands and cry.
¿Si hago exactamente lo que me enseñaste y solo miro?
If I do exactly as you taught me and just observe?
En realidad solo miro los periódicos por las imágenes.
I only really look at the papers for the pictures.
Yo solo miro los edificios y sé que eres tú.
I just look at the buildings and I know it's you.
Yo no sé nada, yo solo miro los labios.
I don't know anything. I only look at their lips.
Yo no sé nada, yo solo miro los labios.
I know nothing, I just look at the lips.
Yo solo miro los edificios y se que eres tu.
I just look at the buildings and I know it's you.
No pienso en nada, solo miro el agua caer.
I don't think about anything, I just watch the rain.
Yo solo miro las cosas que son lindas.
I only look at things that are pretty.
Te prometo, que solo miro por tu mejores intereses.
I promise you, I am just looking out for your best interests.
Pero solo miro por mi negocio.
But I'm just looking out for my business.
¿Le importa si solo miro?
Do you mind if I just look?
Yo solo miro los hechos.
I just look at the facts.
Si yo tan solo miro a un policía, Frank vendrá por mi cabeza.
If I so much as look at a cop, Frank's gonna have my head.
Yo solo miro los hechos.
I just look at the facts.
Yo solo miro los billetes que me dan.
I just look at the tickets.
Nunca me baño, solo miro.
I never swim, I just look at it.
Palabra del día
la miel