solo me gustan

Popularity
500+ learners.
Tú entiendes que solo me gustan las chicas regordetas, ¿Verdad?
You understand that I only like plump girls, right?
Bueno, en mi defensa, solo me gustan las cosas que son interesantes.
Well, in my defense, I only like things that are interesting.
La verdad es que solo me gustan las películas.
The truth is, I just like the movies.
Sabes que solo me gustan las chicas gordas, ¿verdad?
You understand that I only like plump girls, right?
Tal vez solo me gustan los chicos, excepto por ti
Maybe I only like boys, apart from you.
Pero... estás en buena compañía, porque realmente solo me gustan las cosas buenas.
But... you're in good company, 'cause I only really like great things.
No, solo me gustan los acertijos en general.
No, I just like puzzles in general, really.
A mí solo me gustan las cosas del momento.
I like things that last just a moment.
De todos modos, solo me gustan las historias de amor.
Anyhow, I only like love stories
Oh, solo me gustan los Jaguars.
Oh, I just love Jaguars.
No Io sé, solo me gustan.
I don't know, I just love them.
Sí, yo... no hay nadie, solo me gustan los trenes.
Yes, I... there is none, I just love trains, so I came.
A mí solo me gustan las de aventuras.
I just like the adventure of them.
No solo me gustan buenas puestas en escena, también me gusta el público.
I love not only good stage productions, but also the audience.
No sé lo que pienso, solo me gustan, me hacen sentir feliz.
I do not know what I think, just like me, make me feel happy.
Quizás solo me gustan las galletas.
Maybe I just like crackers.
De hecho solo me gustan las citas.
Actually, I just like dates.
Y quizá la realidad No, solo me gustan los aliens.
And reality can be... just, quite different. Nah, I just like aliens.
Lamento decírselo, jefe, pero solo me gustan los hombres más jóvenes.
I'm sorry to break it to you, guv, but I only do younger men.
No, no, no, solo me gustan los panqueques.
No no no. I just like pancakes.
Palabra del día
el amanecer