solo lo hice

Popularity
500+ learners.
No lo sé, solo lo hice de esa manera.
That's just the way I did it.
Yo solo lo hice todo.
I did all of it, me alone.
Yo solo lo hice para que puedas estudiar en paz.
I only did it so you could study in peace.
Oye, solo lo hice porque él me dijo de hacerlo.
Hey, I only did it 'cause he told me to.
Pero... solo lo hice porque viste esa foto.
But... I only did it because you saw that picture.
Mira, solo lo hice durante un par de semanas.
Look, I only did it for a couple weeks.
Pero solo lo hice porque todos mis amigos lo hacían.
But I only did that 'cause all my friends did.
Mira, solo lo hice porque era dinero fácil.
Look, I only did it because it was easy money.
Mamá no nos dio su permiso, así que solo lo hice.
Mom didn't give us permission so I just did it.
Así que, yo solo lo hice por mi propia cuenta.
So, I just did it on my own.
Pero solo lo hice para ganar su confianza.
But I only did it to gain his confidence.
Pero yo solo lo hice por ti, Ed.
But I only did it for you, Ed.
Bueno, solo lo hice porque me dijiste que lo hiciese.
Well, I only did that because you said get to it.
Al principio solo lo hice para acercarme a una chica.
At first I did it just to get close to this girl.
Tan solo lo hice porque tú querías que lo haga.
I only ever did it because you wanted me to.
Pero, Jeff, solo lo hice porque te quiero.
But, Jeff, I only did it because I love you.
Oh, solo lo hice para salvarte, cariño.
Oh, I only did it to save you, my darling.
Claro que sí, pero solo lo hice por ti
Of course, but I only did that for you.
No estaba pensando cuando me declaré, ¡solo lo hice!
I wasn't thinking when I proposed, I just did it!
Es decir, solo lo hice como un favor.
I mean, I only did it as a favor.
Palabra del día
el estanque