solo intento
- Ejemplos
Prueba la esperanza de tu precisión con un solo intento. | Test the hope of your precision by taking a single try. |
Bueno, solo intento comprender su relación con el Capitán Grant. | Well... I'm just trying to understand your relationship with Captain Grant. |
Así que solo intento aferrarme a algo de esperanza. | So i'm just trying to hold on to some hope. |
En realidad, solo intento deshacerme de ti amablemente. | Actually, I'm just trying to get rid of you nicely. |
Yo solo intento darte un poco de acción aquí. | I'm just trying to get a little action here. |
Ni idea, solo intento que te sientas mejor. | No idea, just trying to make you feel better. |
Bueno, solo intento ser una buena amiga. | Well, just trying to be a good friend. |
No estoy evitando nada, tan solo intento salvar un planeta. | I'm not avoiding anything, I'm just trying to save a planet. |
Miren, amigos, yo solo intento hacer mi trabajo. | Look fellas, I am just trying to do my job. |
Dra. James, solo intento hacer mi trabajo. | Dr. James, I'm just trying to do my job. |
Sí, solo intento averiguar la parte buena. | Yeah, I'm just trying to figure out the good part. |
Este modelo sujeta dos cables en un solo intento. | This model fastens two cables in one shot. |
No hago nada, solo intento ser tu amigo. | I'm not doing anything except trying to be your friend. |
Escuchen, chicos, solo intento hacer lo mejor para mi familia. | Listen, boys, I'm just trying to do what's best by my family. |
No, solo intento ser un buen ciudadano. | Nope, just trying to be a good citizen. |
Mira, solo intento saber si es una cosa de bandas. | Look, I'm just trying to figure out if this is gang-related. |
Tio, solo intento resolver el caso, Eso es todo. | Dude, just trying to solve a case here, that's all. |
Jane, solo intento explicarte cómo son las cosas. | Jane, I'm only trying to explain the way things are. |
Colócala sobre el pegamento y arráncala de un solo intento. | Lay it over the glue and rip it off once. |
Mira, solo intento asegurarme de que nadie se meta en problemas. | Look, I'm just trying to make sure no one gets in trouble. |
