solo imagina

Popularity
500+ learners.
Tan solo imagina un lugar feliz y después ve allí.
Just imagine a happy place and then go there.
Por ahora, solo imagina a Patti en un escaso bikini.
For now, don't just imagine Patti wearing a skimpy bikini.
Mira, solo imagina a todo el mundo en ropa interior.
Look, just imagine everyone in their underwear.
No, no con tantas palabras, pero un hombre solo imagina eso.
No, not in so many words, but a guy just figures that.
Y solo imagina que lo vio con el elenco suplente.
And mind you, he even saw it with the understudy.
Bien. Bueno, solo imagina gallinas por todas partes.
Okay. Okay, just imagine chickens everywhere.
Así que la conciencia de Kṛṣṇa, solo imagina lo importante que es el movimiento.
So Kṛṣṇa consciousness, you just imagine how important movement it is.
Sí, solo imagina que... algo o alguien viene a por ti.
Yeah, just imagine that some—you know, someone or something is coming at you.
Sí, solo imagina que... algo o alguien viene a por ti.
Yeah, just imagine that some—you know, someone or something is coming at you.
Está bien, pero solo imagina esto.
Okay, but just picture this.
Yo convierto en realidad lo que otra gente solo imagina.
What other people talk about, I make reality.
Si, solo imagina a algún... tu sabes, algo o alguien está viniendo hacia ti.
Yeah, just imagine that some—you know, someone or something is coming at you.
¡Tan solo imagina que clase de sonrisa misericordiosa, radiante y bienaventurada nos otorgaría entonces!
Just imagine what kind of blissful, beaming, merciful smile he would bestow us then!
Pero, solo imagina la conveniencia que te podrán ofrecer, una vez estén completamente desarrollados.
But, just imagine the convenience that they'll offer you, once they are in full shape.
Tan solo imagina el título cómo una foto y encaja perfectamente con la música que creamos.
Just imagine the title as a picture and it fits perfectly to the music we create.
Si estóy dispuesto a hacerme esto, solo imagina que te haré a ti.
If I'm willing to do that to me, just think what I'll do to you.
Si estóy dispuesto a hacerme esto, solo imagina que te haré a ti.
If I'm willing to do that to me, just think what I'll do to you.
Steven, tan solo imagina cómo sería tu vida con el amor y apoyo de una buena mujer.
Steven, just imagine what your life would be like... with the love and support of a good woman.
Aclara tus pensamientos y solo imagina lo que vas a decir para despejar lo que te preocupa.
Clear your head and just think about what you are about to say to clear out worrying thoughts.
Tan solo imagina ser capaz de asociarte con Krishna directamente como un asociado personal incluso en esta misma vida a cada momento.
Just imagine being able to directly associate with Krishna as a personal associate even in this very lifetime at every minute.
Palabra del día
brillante