solo háganlo

No necesito saber qué están haciendo, solo háganlo.
I don't need to know what you're doing, j-just do it.
No se tienen que destacar, solo háganlo por ustedes.
You don't have to perform, just make it for yourself.
Si quieren hacer algo, solo háganlo.
If you want to do it, simply do it.
Suficiente allá al fondo, solo háganlo.
That's enough lip at the back, just do it.
Tan solo háganlo por mí, ¿huh?
Just do it for me, huh?
Bien, les diré el secreto solo háganlo.
I'll tell you the secret. Just do it.
No lo piensen, solo háganlo.
Do not think, just do it.
No se preocupen, solo háganlo.
Do not worry, just do it.
No lo piensen, solo háganlo.
Don't think, just do it.
Tan solo háganlo, como si estuvieran hablando consigo mismos pero pensando en este mensaje.
Just do it as if you were speaking to yourself but thinking about the message.
Por favor, solo háganlo.
Please, just do it.
Obsérvense la próxima vez que estén involucrados con algo y no pensandoen cada movimiento, solo háganlo.
Observe yourself next time you are involved with something and not thinking of every move, just doing it.
Tan solo háganlo saber.
Just let us know.
En baile el gran coreógrafo George Balanchine solía insistir a sus bailarines: "No piensen, solo háganlo".
In dance, the great choreographer, George Balanchine, used to urge his dancers, "Don't think, just do."
Así que si quieren salir por esa puerta y comenzar a beber otra vez, solo háganlo.
So if you want to go leave through that door and start using again, just go on and do it.
¡Paren de dudar tanto en tomar la decisión y solo háganlo!
Stop agonizing over the decision so much and just do it!
Mira, No me importa. Solo háganlo.
Look, I don't care, just get it done.
-Solo háganlo, esto es suficiente.
Just get on with it, this is enough.
Solo háganlo, esto es suficiente.
Just get on with it. this is enough.
Solo háganlo antes de que pida un abogado.
Just get it done before she lawyers up.
Palabra del día
la lápida