solo faltan

Popularity
500+ learners.
Bueno... solo faltan dos meses para el final de mi turno.
Well... Just two months left till the end of my shift.
Según mi esposa solo faltan unos pocos.
According to my wife just a few are missing.
Según mi esposa, solo faltan unos pocos.
According to my wife just a few are missing.
Está bien desarrollada y es una buena idea, ahora solo faltan más usuarios.
Is well developed and it is a good idea, only now more users are missing.
Recordad que el trabajo siempre existe, tan solo faltan trabajadores.
Work always exists, but few hard workers.
Ahora, solo faltan cuatro días
Now, only four days remain.
Aplicación de Gestión de Relaciones – solo faltan ocho meses (swift.com – 11 de febrero de 2008)
Relationship Management Application–just eight months to go (swift.com–11 February 2008)
Ahora solo faltan dos cosas.
Only two things now remain.
Ahora solo faltan los zócalos.
All that's missing now is the skirtings.
-Sí, solo faltan algunos.
Yeah. I just have few more to go.
Sin embargo, cuando solo faltan seis días para el voto, parece que esos esfuerzos fueron insuficientes.
Just six days away from the vote, those efforts appear to have proved insufficient.
Empezando desde el principio, antes de hablar de los cientos de cambios, solo faltan versículos enteros.
Before we talk about all of the thousands of changes, these 16 verses are completely missing.
Un recordatorio amable... solo faltan diez días para mis Dulces 16, o como a mí me gusta llamarlo, mis "dul-Sues" 16.
Friendly reminder— only 10 more days till my Sweet 16, or as I like to call it, my "Sue-weet" 16.
Si solo faltan 1 a 3 kg y el cuerpo del niño es frágil, entonces no hay necesidad de preocuparse por ello.
If only 1-3 kg are missing, and the child's body is fragile, then there's no need to worry about it at all.
De los Estados que figuran en el anexo 2, solo faltan 9 por ratificar el Tratado para que entre en vigor.
Only nine so-called Annex 2 States remain to ratify the Treaty in order for it to enter into force.
Lo lamento porque, a esta hora, solo faltan siete días, tres horas y cuarenta minutos para que tengamos que trabajar juntos.
I regret that, because, by now, it is seven days, three hours and forty minutes away: we will have to work together.
Hicimos el inventario de los cubiertos, y este año solo faltan pocas piezas, así que, si ven a Gregory, díganle que las devuelva.
We took an inventory of the silverware, and this year only a few pieces were missing—so, like, if you see Gregory, tell him to bring them back.
De nuevo, la mayoría de ellos están completamente listos para ser grabados y editados; tracklists completos, artworks pensados y todo, solo faltan algunas letras.
Then again, most of them are completely ready to be recorded and released; full song lists, cover arts thought about, and all, only some lyrics missing.
Todo esto pasa cuando solo faltan tres semanas para empezar la Conferencia, y después que el apostolado ha gastado más de $100.000 en la publicidad y otros preparativos.
All this less than three weeks before the Conference begins, and after the apostolate has expended more than $100,000 on advertising and other arrangements.
El manuscrito, que ahora cuenta con una nueva encuadernación, está prácticamente intacto: solo faltan catorce páginas del Evangelio de Lucas, mientras que los otros tres están completos.
The manuscript, which now has a new binding, is practically intact: only fourteen pages of the Gospel according to Saint Luke are missing; the other three Gospels are complete.
Palabra del día
el rocío