solo faltan
- Ejemplos
Bueno... solo faltan dos meses para el final de mi turno. | Well... Just two months left till the end of my shift. |
Según mi esposa solo faltan unos pocos. | According to my wife just a few are missing. |
Según mi esposa, solo faltan unos pocos. | According to my wife just a few are missing. |
Está bien desarrollada y es una buena idea, ahora solo faltan más usuarios. | Is well developed and it is a good idea, only now more users are missing. |
Recordad que el trabajo siempre existe, tan solo faltan trabajadores. | Work always exists, but few hard workers. |
Ahora, solo faltan cuatro días | Now, only four days remain. |
Aplicación de Gestión de Relaciones – solo faltan ocho meses (swift.com – 11 de febrero de 2008) | Relationship Management Application–just eight months to go (swift.com–11 February 2008) |
Ahora solo faltan dos cosas. | Only two things now remain. |
Ahora solo faltan los zócalos. | All that's missing now is the skirtings. |
-Sí, solo faltan algunos. | Yeah. I just have few more to go. |
Sin embargo, cuando solo faltan seis días para el voto, parece que esos esfuerzos fueron insuficientes. | Just six days away from the vote, those efforts appear to have proved insufficient. |
Empezando desde el principio, antes de hablar de los cientos de cambios, solo faltan versículos enteros. | Before we talk about all of the thousands of changes, these 16 verses are completely missing. |
Un recordatorio amable... solo faltan diez días para mis Dulces 16, o como a mí me gusta llamarlo, mis "dul-Sues" 16. | Friendly reminder— only 10 more days till my Sweet 16, or as I like to call it, my "Sue-weet" 16. |
Si solo faltan 1 a 3 kg y el cuerpo del niño es frágil, entonces no hay necesidad de preocuparse por ello. | If only 1-3 kg are missing, and the child's body is fragile, then there's no need to worry about it at all. |
De los Estados que figuran en el anexo 2, solo faltan 9 por ratificar el Tratado para que entre en vigor. | Only nine so-called Annex 2 States remain to ratify the Treaty in order for it to enter into force. |
Lo lamento porque, a esta hora, solo faltan siete días, tres horas y cuarenta minutos para que tengamos que trabajar juntos. | I regret that, because, by now, it is seven days, three hours and forty minutes away: we will have to work together. |
Hicimos el inventario de los cubiertos, y este año solo faltan pocas piezas, así que, si ven a Gregory, díganle que las devuelva. | We took an inventory of the silverware, and this year only a few pieces were missing—so, like, if you see Gregory, tell him to bring them back. |
De nuevo, la mayoría de ellos están completamente listos para ser grabados y editados; tracklists completos, artworks pensados y todo, solo faltan algunas letras. | Then again, most of them are completely ready to be recorded and released; full song lists, cover arts thought about, and all, only some lyrics missing. |
Todo esto pasa cuando solo faltan tres semanas para empezar la Conferencia, y después que el apostolado ha gastado más de $100.000 en la publicidad y otros preparativos. | All this less than three weeks before the Conference begins, and after the apostolate has expended more than $100,000 on advertising and other arrangements. |
El manuscrito, que ahora cuenta con una nueva encuadernación, está prácticamente intacto: solo faltan catorce páginas del Evangelio de Lucas, mientras que los otros tres están completos. | The manuscript, which now has a new binding, is practically intact: only fourteen pages of the Gospel according to Saint Luke are missing; the other three Gospels are complete. |
