solo estoy pidiendo

Popularity
500+ learners.
Escuche, solo estoy pidiendo, ya sabe, algo de cooperación.
Listen, I'm just asking for, you know, a little cooperation.
Mira, solo estoy pidiendo que seamos razonables.
Look, I'm just asking that we be rational here.
Yo solo estoy pidiendo porque es tratable.
I'm only asking because it is treatable.
Tom, solo estoy pidiendo que seas razonable
Tom, I'm just asking you to be reasonable.
Bueno... ahora, solo estoy pidiendo algo de ayuda.
Well— Now, I'm just askin' for some help.
Yo solo estoy pidiendo un buen negocio.
All I'm asking for is a good deal.
No, solo estoy pidiendo porque...
No, I'm just asking because...
Bueno, solo estoy pidiendo.
Well, I'm just asking.
Mira, yo solo estoy pidiendo porque no está en muy buena forma ahora mismo, ¿de acuerdo?
Look, I'm only asking because he's not in very good shape right now, okay?
Mira, solo estoy pidiendo, simplemente, podría esconderse detrás de una máscara de profesionalidad?
Look, I'm just asking, just, could you hide behind a mask of professionalism?
¿Por qué tengo que compartir mi información financiera personal con usted cuando solo estoy pidiendo dinero para ayudar con el alquiler, utilidades, pago de su automóvil, trabajo dental, etc.?
Why do I have to share my personal financial information with you when I am just asking for money to help with my rent, utilities, car payment, dental work, etc.?
Tengo un álbum del que estoy muy orgullosa... y solo estoy pidiendo un poquito de apoyo para ese álbum... y para la gira que ayudará a venderlo.
I've got an album that I'm very proud of, and I'm just asking for a little support for that album and for the tour that will help sell it.
En el proyecto de resolución del Sr. Moorhouse -y tan solo estoy pidiendo que haya una resolución que refleje la verdad- se dice que la Comisión de las Naciones Unidas «expresó su condena» ¡No hizo nada parecido!
Mr Moorhouse's draft resolution - and I am merely asking to get a resolution that reflects the truth - states that the United Nations Commission 'expressed its condemnation' . It did no such thing!
Solo estoy pidiendo que a ceder un poco, eso es todo.
I'm just asking you to bend a little, that's all.
Solo estoy pidiendo tu ayuda a cambio de la mía.
I'm just asking for your help in return for mine.
Solo estoy pidiendo el informe policial, eso es todo.
I'm just asking for the police report, that's all.
Solo estoy pidiendo ser parte de tu vida.
I'm just asking to be a part of your life.
Solo estoy pidiendo tu ayuda en compensación por la mía.
I'm just asking for your help in return for mine.
Solo estoy pidiendo tu ayuda a cambio de la mía.
I'm just asking for your help in return for mine.
Solo estoy pidiendo el informe policial, eso es todo.
I'm just asking for the police report, that's all.
Palabra del día
la primavera