solo estoy mirando

Tienes que confiar solo estoy mirando hacia fuera para usted.
You have to trust I'm just looking out for you.
No, solo estoy mirando hacia fuera para mi hermana trabajo.
No, I'm just looking out for my work sister.
Lo sentimos, solo estoy mirando el caso desde un ángulo diferente.
Sorry, I'm just looking at the case from a different angle.
No sé si me gusta, o si solo estoy mirando.
I dunno if I like her, or if I'm just fixating.
Oye, solo estoy mirando los hechos.
Hey, I'm just looking at the facts.
De todas formas solo estoy mirando los anuncios.
I'm only looking at the want ads anyway.
Pero no solo estoy mirando a Joe.
But it's not just Joe I'm looking into.
No, solo estoy mirando a uno.
No, I'm just looking at one.
Oye, solo estoy mirando y disfrutando la escena.
Look, just look around and enjoy the scenery, huh.
No, yo solo estoy mirando la vista.
No, just looking at the view.
No, solo estoy mirando las cosas.
Oh, no, I'm just looking at things.
Eh, no, no, no... nada... solo estoy mirando.
Uh, no, no, no... not at... I'm just here to watch.
Milord, solo estoy mirando hacia ellos.
My lord, I'm merely looking their way.
Gracias, solo estoy mirando.
Thank you, I'm just looking.
No necesito su sitio, solo estoy mirando.
No need. I'm only looking at him.
Por ahora, solo estoy mirando.
I'm just looking for now, thanks.
Nada, solo estoy mirando.
Nothing, I'm just looking.
No, solo estoy mirando.
No, I'm just looking.
No gracias. Solo... solo estoy mirando.
No thanks. I'm just... Just looking.
Está bien, solo estoy mirando.
Oh, that's okay, I'm just looking.
Palabra del día
el hombre lobo