solo estoy cansado

Popularity
500+ learners.
No, solo estoy cansado y ya no me interesa.
No, I'm just tired and I don't care anymore.
April, no quiero romper contigo, solo estoy cansado.
April, I'm not breaking up with you; I'm just tired.
Y solo estoy cansado No he dormido, no he comido.
And I'm just overtired. I haven't slept, I haven't eaten.
Bueno, solo estoy cansado, eso es todo.
Well, I'm just tired, that's all.
Tal vez solo estoy cansado de vivir.
Maybe I'm just tired of living.
Eh, eh, eh, solo estoy cansado, no quiero estropear la fiesta.
Hey, hey, hey, I'm just tired, don't let me spoil the party.
No es nada, solo estoy cansado.
Is nothing, only I'm tired.
No sé, creo que solo estoy cansado.
I don't know. I think I'm just tired.
Estaba como, "solo estoy cansado, y solo quiero..."
I was like, "I'm just tired, and I want to just..."
No es nada, solo estoy cansado.
It's nothing, I'm just tired.
No intento... sabes qué, estoy... solo estoy cansado.
I'm not— you know what, I'm— I'm just tired.
Nada, solo estoy cansado, sabes.
Nothing. I'm just tired, you know.
Sí, creo que solo estoy cansado.
Yeah, think I'm tired is all.
Sí, solo estoy cansado, Vamos.
Yeah, yeah, I'm just tired, come on.
No, solo estoy cansado, amigo.
No, I'm just tired, dude.
No, disculpa, yo solo estoy cansado, solo eso.
No, sorry. Just... I'm tired, that's all.
Tal vez solo estoy cansado.
Maybe I'm just tired.
Sí, solo estoy cansado.
Yeah, I'm just tired.
Creo que solo estoy cansado.
I think I'm just tired.
Nada, solo estoy cansado.
Nothing, I'm just tired.
Palabra del día
el amanecer