solo en la noche

Popularity
500+ learners.
Se hizo una figura alejada, andando solo en la noche.
He became an isolated figure, walking alone through the night.
Y no me gusta que camines a casa solo en la noche.
And I don't like you walking home alone at night.
Aquí no me gustaría estar solo en la noche.
Here I would not want to stand alone at night.
Un bar abierto solo en la noche.
A bar open in the evening only.
El bar en el salón de actos abiertos solo en la noche.
The bar in the theater open in the evening only.
Se fue solo en la noche.
He went out alone in the evening.
Probablemente la usará solo en la noche o por períodos durante el día.
You may only use it at night or for periods during the day.
Caminé solo en la noche.
I walked alone in the night.
Nunca lo ha olvidado ni lo ha dejado solo en la noche.
He has never forgotten him or left his side by night.
El quinto programa todavía se emite solo en la noche con 18:30 antes de 23:00.
The fifth program is still broadcast only in the evening with 18:30 before 23:00.
Posiblemente necesite usarla de día y de noche o solo en la noche.
You may need to wear it all day and night, or only at night.
La llamaba no solo en la noche, sino muchas veces durante el día...
He called for her not only at night but also by day
Es bastante solo en la noche.
It gets lonely at night.
De hecho, casi nunca piensas en él cuando estás solo en la noche.
In fact, you have hardly ever thought about Him when you are alone at night.
Y las canciones cantaban no solo en la noche de la Navidad, sino también a las Pascuas también.
And songs sang not only on the night of Christmas, but also on the Christmas-tide too.
Cuando yo era adolescente, yo anduve por las calles de Los Angeles soloen la noche.
When I was a teenager, I myself walked the streets of Los Angeles alone - at night.
En lo posible, trata de andar en grupo o con amigos. Evita caminar solo en la noche.
If possible, travel within a group or with friends.
Que Alexis no repose solo en la noche, que no solo lo encuentre la oscuridad de la tierra.
That Alexis does not lie alone in the night, that he doesn't confront the darkness of the earth alone.
En las primeras horas de la mañana, o que comienza a las 10 horas, o tal vez solo en la noche?
In the early morning hours, or starting at 10 a.m., or maybe just at night?
La simple idea de permanecer solo en la noche, en algún lugar fuera de la aldea, provoca pánico en amigos y parientes.
The mere idea of someone remaining alone at night in some place outside the village provokes panic among friends and relatives.
Palabra del día
el conejito