solo dimelo
- Ejemplos
Y si no quieres venir a trabajar, solo dímelo. | And if you don't feel like coming in to work, let me know. |
Y si necesitas que golpee a alguien, solo dímelo. | And if you need me to role over anyone, let me know. |
Solo dímelo, por favor, ¡porque no lo entiendo! | Just please tell me, because I don't understand! |
Mira, si esto se pone demasiado raro, solo dimelo. | Look, if this gets too weird, just tell me. |
Si eso no es bastante, solo dimelo. | If that's not enough, you just tell me. |
Porque si no quieres, esta bien, solo dimelo. | Because if you don't, it's OK. Just tell me. |
Si no quieres, solo dimelo. | If you don't want to, just say so. |
Bueno, si alguna vez cambias de opinión sobre eso, tan solo dimelo. | Well, if you ever change your mind about that, just say the word. |
Si quieres que vaya, solo dimelo y me ire. | If you want me to go, you just tell me, and I'm gone. |
Si necesitas algo mas, solo dimelo. | If you need something mas, by yourself Tell it to me. |
Mientras tanto, si hay algo que necesite durante su estancia, solo dimelo. | In the meantime, anything you need For your stay, just tell me. |
Mira, si hay algo que pueda hacer para compensarlo solo dimelo. | Look, if there's anything I can do to make it up to you just tell me. |
Cualquier cosa que quieras hacer yo aquí solo dimelo | Whatever you want to do I'm There. |
Solo dimelo en la cara. | Just say it to my face. |
Por favor. Solo dimelo. | Please, please, just tell me. |
Si no estás interesada en mis historias, solo dímelo. | If you're not interested in my stories, just say so. |
Carrie, no tenemos tiempo para la diplomacia. Solo dímelo. | Carrie, we don't have time for diplomacy, just tell me. |
Porque si esto va demasiado rápido, solo dímelo. | Because if this is happening too fast, just tell me. |
Y si alguien te molesta alguna vez, solo dímelo. | And if anyone ever bothers you, just let me know. |
Si hay algo que pueda hacer por ti, solo dímelo. | If there's anything I can do for you, just name it. |
