solo carne
- Ejemplos
No te avergüences, son solo carne y sangre humana. | Do not be ashamed, they are only human flesh and blood. |
Me tomó siglos darme cuenta de que los humanos no son solo carne parlante. | It took me centuries to realize that humans aren't just talking meat. |
Es solo carne quemada. | It's just a piece of burnt meat. |
Es más, el consumidor que tomara carne de las CE podría verse perfectamente expuesto a niveles considerablemente más altos de residuos de hormonas que el consumidor que comiera solo carne prohibida. | Indeed, the consumer eating EC meat could well be exposed to substantially higher levels of hormone residues than the consumer eating only banned meat. |
Por ejemplo, los servicios de comida que abastecen a las aerolíneas en los principales aeropuertos del mundo (por ejemplo Heathrow and Frankfurt) están optando, cada vez más por usar solo carne halal. | For instance, the catering firms that supply the airline industry at the world's major hubs (e.g. Heathrow and Frankfurt) are increasingly opting to use only halal meat. |
Por decirlo nuevamente de otra manera, dos consumidores podrían verse expuestos a un nivel idéntico de residuos de hormonas aunque uno ingiriera solo carne prohibida y el otro comiera exclusivamente carne no prohibida. | Again, in other words, two consumers could be exposed to the identical level of hormones residues even though one ate only banned meat and the other ate only non-banned meat. |
Si la naturaleza se va a crecer una naranja, Neil, ella acaba de hacer solo carne suficiente, eso es lo que llamamos, solo para fertilizar las semillas una vez que se cae, pero el hombre, queremos que todo esto la carne dulce. | If nature was gonna grow an orange, Neil, she would just make it just enough meat, that's what we call this, just to fertilize the seed once it falls, but man, we want all this sweet meat. |
Lo que hay allí afuera en la nieve es solo carne, Antonio. | What's out there in the snow is just meat, Antonio. |
No quedó nada de la pierna, ningún hueso, solo carne. | There was nothing left of the leg, no bones, just flesh. |
Un ser humano que comiese solo carne no viviría mucho tiempo. | A human being eating only meat cannot live for long. |
Sé que es solo carne para los demás. | I know it's just meat to the others. |
La comida es abundante, no se prepara pescado, solo carne. | The food is abundant, there is no fish, however, only meat. |
Es solo carne y electricidad. ¿Pero de dónde viene la conciencia? | It's just meat and electricity, but where does the consciousness come from? |
Es solo carne. Eso es todo. Un trozo de carne. | Just meat, it's all just a bunch of meat. |
Sé que para ustedes es solo carne. | I know it's just meat to you guys. |
No contiene conservantes, ni colorantes ni aditivos artificiales, tan solo carne de ave. | It does not contain preservatives, dyes or artificial additives, only poultry meat. |
No contiene conservantes, ni colorantes ni aditivos artificiales, tan solo carne de vacuno. | It does not contain preservatives, dyes or artificial additives, only bovine meat. |
Es solo carne y sangre. | It's just flesh and blood. |
Pero acá, es carne y solo carne. | But here, it's meat and meat. |
Quiero decir, como carne, pero, solo carne orgánica. | I mean, I eat meat, but... only free-range meet. |
