solo cafe

Popularity
500+ learners.
Solo café fresco, prima en la demanda.
Just fresh, premium coffee on demand.
Variedades Colombia Produce solo café Arábica: café rico y completo, ideal para cualquier tueste.
Varieties Colombia Produces only Arabica coffee: rich full coffee, ideal for any roasting.
No había opciones para cualquier tipo de restricciones en la dieta y solo café instantáneo.
There were no options for any kind of diet restrictions and only instant coffee.
Es solo café helado.
It's just iced coffee.
No. Tomaré solo café.
No, I'll just have coffee.
No, gracias, solo café.
No thank you, coffee is fine.
Solo café por favor.
Hm, just the coffee, please.
Bebí un solo café, pero estoy bien despierta.
I drank just one coffee, but I'm wide awake.
Come algo antes de irte a trabajar. - No, no tengo hambre. Tomaré solo café.
Eat something before going to work. - No, I'm not hungry. I'll just have coffee.
No es un almuerzo muy sano, solo café y cigarrillos.
It's not a very healthy lunch, just the coffee and cigarettes.
Solo café si la espera no es demasiado larga.
Just coffee if the wait's not too long.
Por último, incluso para aquellos que deben beber solo café descafeinado diferente.
Finally, even for those who must drink only decaf coffee differently.
Así que eso es solo café allí, ¿verdad?
So that is just coffee in there, right?
Elaborado con auténtico café, sin aromas artificiales, solo café.
Made with real coffee, with no artificial flavorings, only coffee.
Solo café, harina y una manta este mes.
Only coffee, flour, and blanket this month.
¿Crees que ella quiere comida o solo café, café o no?
Do you think she wants food or just coffee, or not coffee?
A veces añoro los días en que el café era solo café.
Sometimes I miss the days when coffee was just coffee.
Finalmente, es importante recordar que la cafeína no es solo café.
Finally, it's important to remember that caffeine isn't found in just coffee.
No es solo café lo que tenemos para vender.
That is not only coffee We have somebody sell.
Dime que esto no es solo café.
Tell me this isn't just coffee.
Palabra del día
abajo