solo bromeo
- Ejemplos
Nadie tiendas de ellas, solo bromeo. | No one shops them, just kidding. |
Nadie tiendas de ellas, solo bromeo. | No one stores them, just kidding. |
Nadie tiendas de ellas, solo bromeo. | Nobody shops them, just kidding. |
Nadie se almacena, solo bromeo. | Nobody stores them, just kidding. |
Lo siento, solo bromeo. | Sorry, just messing with you. |
Juega un rato Candy Crush – solo bromeo, ponte a trabajar en otras cosa mientras tanto. | Play a little Candy Crush–just kidding, work on something else! |
Por supuesto que esto tendría muchas consecuencias indeseables y no creo que pasase jamás, ¡solo bromeo! | Of course, this would have a lot of undesirable consequences and I don't think it would ever happen, I'm basically joking! |
Mira lo que compré en la tienda. Solo bromeo. | Look what I bought at the store. |
Solo bromeo. O la presidente del Consejo Estudiantil. | Or the president of the Student Council. |
Entonces, eso es. - Solo bromeo. | So there you go. - Just joking people. |
Solo bromeo. ¿Cuánta gente se tiene que enterar de esto... | How many more people have to find out about this |
Solo bromeo. | I'm just joking. |
Los veo el año próximo. Solo bromeo. | See you next year. |
Sin embargo, recuerde quién tiene los derechos de autor sobre esta redacción, debido al Octavo Mandamiento. Solo bromeo. | However, do not forget who holds the copyright on this wording, because of the Eighth Commandment. |
Solo bromeo, pero una cosa es cierta, el sacrificio del caballo es un largo tema que se explica totalmente en detalle en las escrituras védicas. | Just kidding, but one thing is true, the horse-sacrifice is a long topic which is completely explained in detail in the Vedic scriptures. |
El amor debe venir naturalmente, y así pasó. Me compraste todo lo que siempre quise y más. Lo único que queda es un carro, pero bueno, supongo que eso puede esperar, ¿EH? ¡Solo bromeo! | You bought me everything I ever wanted and more. The only thing left is an Escalade XLT, but hey, I guess that can wait, huh? Just joking! |
¡No me hables así! - ¡A ver, relájate! Solo bromeo. | Don't talk to me like that! - Lighten up, will you! I'm just kidding. |
¿No quieres que vaya a tu fiesta? - Solo bromeo. Quiero verte ahí. | You don't want me to come to your party? - I'm just kidding. I want to see you there. |
No, no, sólo bromeo. | No, no just kidding. |
Anna Shaplykova en el momento de su conocimiento solo bromeó, preguntando sobre la presencia del permiso de residencia en Moscú. | Anna Shaplykova at the time of acquaintance only joked, inquiring about the presence of the Moscow residence permit. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!