solo a ti

Eso nos deja solo a ti y a mi, Camille.
That just leaves you and me, Camille.
Te quiero solo a ti en la sala.
I only want you in the room.
Usted puede encontrar el popular que pertenece solo a ti.
You may find the popular that only belongs to you.
Entonces una carta dirigida solo a ti, me hizo pensar.
So a letter addressed just to you made me wonder.
Te juro que mañana estará dedicado solo a ti.
I swear that tomorrow will be dedicated just to you.
Todos estos miembros del cuerpo te perteneces solo a ti.
All these limbs of the body belong to you only.
No hay nadie más a quien culpar, Nik, solo a ti.
There is no one else to blame, Nik, only you.
Si no obtenemos el archivo, no solo a ti. .
If we don't get the file, not just you...
Veo en mi futuro a ti y solo a ti.
I see in my future you and only you.
¿Tratas de salvar a todos, o solo a ti?
You trying to save everyone, or just yourself?
¿Por qué todos deberían escucharte solo a ti para siempre?
Why should everyone listen only to you forever?
Sabes, la ceguera no te afecta solo a ti.
You know, the blindness didn't just happen to you.
De repente, te comprendí no solo a ti, sino todo.
Suddenly, I understood not just you, but everything.
Y tanto en los tiempos que eras tú, solo a ti.
And both the times it was you, only you.
No solo a ti, involucra también a tu esposo.
Not just you, this involves your husband as well.
¿Usarás la llave para salvarte solo a ti?
Will you claim the key to save only yourself?
Y te la enseòaré a ti... y solo a ti.
And I will teach it to you... and only you.
Te estoy diciendo esto solo a ti, pero...
I'm saying this just to you, but...
Lo que esté ocurriendo nos involucra a todos, no solo a ti.
Whatever's happening involves all of us now, not just you.
Te estoy diciendo mi secreto solo a ti.
I'm telling my secret only to you.
Palabra del día
el acertijo