solo a mí

El Sr. Castro vino a verme solo a mí.
Mr. Castro just came to see me.
¿Cómo resaltar los correos electrónicos enviados solo a mí en Outlook?
How to highlight emails sent only to me in Outlook?
Ella ha herido a mucha gente, no solo a mí.
She's hurt a lot of people, not just me.
¡No solo a mí, a todos mis amigos, a Harvey!
Not just to me, to all my friends, to Harvey!
Si es solo a mí, entonces me disculpo, de verdad.
If it's just me, then I apologize, for real.
Dijo que quiere verme a mí y solo a mí.
He said he wants to see me and only me.
Sí, entonces por favor llámeme y solo a mí.
Yeah, then please call me and only me.
El banco no me ha enviado el aviso solo a mí.
The bank has not sent the notice only to me.
Que solo a mí tomando mi dieta más graves.
That's just me taking my diet more serious.
Si me envías solo a mí, no conseguiremos información.
If you send just me, you will get no information.
¿Le preguntarías a los chicos esa pregunta, o solo a mí?
Have you asked the guys that question, or just me?
Yo espero tu lealtad, hacia mi y solo a mí.
I expect your loyalty... to me and only me.
Responden solo a él, y él solo a mí.
You answer only to him, and him only to me.
Pero hazlo por tu padre, así que...dime, solo a mí.
But this is about your dad, so... tell me, just me.
No te responderá, solo a mí, esa es la genialidad
He won't respond to you, only me. That's the genius.
Mi amor me pertenece solo a mí, es mío.
My love belongs to me only, it's mine.
No era solo a mí y la abuela y Opher.
It wasn't only me and Grandma and Opher.
Kajal, yo sé que tú me amas solo a mí.
Kajal, I know that you love only me.
Anoche no me ofendió solo a mí, sino a todos.
Last night he didn't offend just me, but all of you.
Dice que no dejará entrar a nadie, solo a mí.
He says he won't let anybody in except for me.
Palabra del día
la fiesta de traje