solitariamente
- Ejemplos
Me contaron cómo ella creció, brillando solitariamente su luz sobre todos. | I was told how she grew, she alone shone her light on everyone. |
Intentando vivir en un mundo solitariamente. | Trying to make it in the world all alone. |
Viajar solitariamente es terapia. | Solitary travel is therapy. |
El pueblo, explica la escritura, son aquellos que moran solitariamente en los bosques, en medio del Carmelo. | The people, explains the scripture, are those who dwell solitarily in the woods, in the midst of Carmel. |
Abandona la vida segura y cómoda. Lánzate a la ruta incierta, llena de enigmas e inseguridades, y hazlo solitariamente. | Rush into an uncertain route, full of enigmas and insecurities, and do it alone. |
La caída de la noche no interrumpió mis observaciones, que efectué solitariamente por haber regresado Conseil a su camarote. | Nightfall didn't interrupt my observations. I was left to myself. Conseil had repaired to his cabin. |
Debido a que dispones del modo historia, en el que puedes jugar solitariamente o los duelos contra amigos u otros jugadores. | Because of that you have story mode, in which you can play alone or against friends duels or other players. |
Debido a que dispones del modo historia, en el que puedes jugar solitariamente o los duelos contra amigos u otros jugadores. | Because of that you have the story mode, in which you can play alone or against friends duels or other players. |
Caminamos solitariamente por tres horas, dimos la vuelta antes de llegar al Río Colorado al fondo del Gran Cañón. | We walked in solitude for three hours, but turned back before reaching the Colorado River at the bottom of the Grand Canyon. |
Su espíritu de amor los llena a medida que ellos van solitariamente, de manera privada, a la persona injuriosa sin hablar o conferenciar previamente con nadie. | His spirit of love is to fill them as they go alone, privately, to the injuring person without previous conference or talking with anyone. |
El acto de mandarlo a alguien (o para la aldea) es individual y masculino, pues es el chamán quien solitariamente envía el dori. | The act of sending it to someone (or to a village) is individual and masculine, for it is the shaman who in a solitary way sends the dori. |
Si solo hubiera Padre celestial en el reino de los cielos por los siglos de los siglos, solitariamente, ¡qué contradictorio sería! | If there were only Father in the everlasting kingdom of heaven, how contradictory would it be? |
Y en la dulzura la cual sigue en todas las cosas y sobre pasen a todos los enemigos y solitariamente recibirán la corona de la victoria: con dulzura (Sir. | And in gentleness which followeth on all good things, and overcometh all enemies and alone receiveth the crown of victory: with gentleness (Syr. |
Los masculinos se esfuerzan por unirse con las almas que habitan en los cuerpos femeninos, y los femeninos, con las almas que habitan en los cuerpos masculinos y que viven solitariamente. | Male ones long for uniting with the souls which inhabit female bodies, and the female spirits—with souls in male bodies, with those who live alone. |
Gracias a la increible banda Jethro Tull, en especial a Ian y a su hijo (road manager), y al excelente baterista Doane Perry; a los organizadores Ake Music Produccion, a mi ingeniero de sonido Guillermo Zuloaga (mi Stick sonaba solitariamente fantástico!) | Thanks to the incredible band Jethro Tull, especially to Ian and his son (road manager), and to the excellent drummer Doane Perry; to the organizers from Ake Music Production, to my sound engineer Guillermo Zuloaga (my Stick sounded gauntly fantastic!) |
Este nuevo código, de tono casi orwelliano, determina paradójicamente que la autonomía es la entrega absoluta del sí mismo y que somos responsables tanto de nuestra felicidad como de nuestra desgracia. Solitariamente responsables. | This new code, which has an almost Orwellian tone, paradoxically determines that autonomy means the absolute surrendering of oneself and the fact that we are responsible for both our happiness and our unhappiness and must deal with it completely on our own. |
Como tu sabes, Z.Z, nos dimos cuenta del incremento de personas cazando solitariamente en el continente. | As you know, Z.Z., we noticed an increase of solo actions all over the land. |
