solimán
- Ejemplos
This construction would be inspired by the precedent Hagya upcoming Sophia to try a show structural and architectural glory of the customer, Solimán el Magnífico. | Esta construcción se inspiraría en el precedente próximo de Hagya Sophia para intentar un alarde estructural y arquitectónico a mayor gloria del cliente, Solimán el Magnífico. |
The main tool will be the Tecnometrías action along the course will develop the artist Solimán López in an open public space of the museum. | La herramienta principal de trabajo será la acción Tecnometrías que a lo largo del curso irá desarrollando el artista Solimán López en un espacio público y abierto del museo. |
Memories of that resistance that allowed Vienna to get ready to confront sultan Solimán the Magnificent, are also the walls, bastions and the Door of the Heroes of the Jurisics Castle, where the history of the city is shown. | Recuerdos de esa resistencia que permitió a Viena prepararse para enfrentarse al sultán Solimán el Magnífico, son también las murallas, bastiones y la Puerta de los Héroes del Castillo Jurisics, donde se muestra la historia de la ciudad. |
The address is Midan Soliman Pasha, Cairo. | La dirección es: Midan Soliman Pasha, El Cairo. |
As the city of Rhodes, the castle went to Soliman in 1522. | Como la ciudad de Rodas, el castillo se vuelve a Soliman en 1522. |
They are represented by counsels, Soliman Santos and Cecilia Jimenez. | Están representados por los abogados Sr. Soliman Santos y Sra. Cecilia Jiménez. |
The real facts about Angelo Soliman are scarce. | Los hechos reales que se conocen de Angelo Soliman son escasos. |
For more information, please contact Rahma Soliman at IOM New York, Tel. | Para mayor información por favor contactar a Rahma Soliman en la OIM Nueva York, Tel. |
Soliman Bay is a coastal area located between Akumal and Tulum. | La bahía de Solimán es una bella área costera localizada entre Akumal y Tulúm. |
Soliman, respectful of the courage of his enemies, ie v grant them safe. | Soliman, respetuoso del valor de sus enemigos, les concede la vida segura. |
The hotel is owned by Ahmed Mahmoud Soliman, and his son Mohamed is the manager. | El hotel es propiedad de Ahmed Mahmoud Soliman, y su hijo Mohamed es el gerente. |
Despite this, in 1618, the Barbary pirates Tobacco and Soliman managed to sack Teguise. | A pesar de esto, en 1618, los piratas berberiscos Tabaco y Soliman logró despedir Teguise. |
Azza Soliman (homemaker): First, the Internet was cut off at night on January 27th. | Azza Soliman (ama de casa): Primero, cortaron internet la noche del 27 de enero. |
Soliman was wanted for his alleged role in the 1997 massacre of tourists at Luxor. | Soliman era buscado por su pretendida participación en la masacre de turistas en Luxor en 1997. |
Among the exceptional contemporary Egyptian Painters are, George Al-Bahgoury, Adel Al-Siwi, Hassan Soliman, and Mohamed Abla. | Entre los excepcionales son pintores contemporneos egipcios, Al-George Bahgoury, Adel Al-Siwi, Hassan Soliman, y Mohamed Abla. |
While Front Line Defenders welcomes the aquittal of Azza Soliman, it expresses its concerned at the appeal against the decision. | Si bien Front Line Defenders celebra el sobreseimiento de Azza Soliman, desea expresar su preocupación por la apelación. |
Mr. Soliman graduated from the State University of New York College at Oneonta with a degree in political science. | Sherif Soliman se graduó del Colegio en Oneonta de la Universidad del Estado de Nueva York con un diploma en Ciencias Políticas. |
Egyptian Consul Soliman Osman, Dean of the consular corps, expressed his gratitude for the briefing on behalf of the diplomats. | El Cónsul egipcio Soliman Osman, decano del cuerpo consular, expresó su agradecimiento por informar al cuerpo diplomático sobre la situación actual. |
In 2011, Ms Soliman was named an Ashoka Fellow, in recognition of her work in human rights, community discourse, and religious dialogue. | En el 2011, la Sra. Soliman fue nombrada Becaria Ashoka, en reconocimiento a su tarea en derechos humanos, discurso comunitario y diálogo religioso. |
The Administrative Court of Egypt has suspended the decision of the Minister of the Interior to detain Mossaad Soliman Hassan, known as Mosaad Abu Fagr. | El Tribunal Administrativo de Egipto suspendió la decisión del Ministro del Interior de detener a Mosaad Soliman Hassan, conocido como Mosaad Abu Fagr. |
