solía ser

Yo solia ser buena en este trabajo, Amanda.
I used to be good at this job, Amanda.
No, compa, yo solia ser un avión de rescate.
No, dude, I used to be a rescue plane.
El té. No es el mismo que solia ser.
The tea, it's not the same as it used to be.
Ésta solia ser mi casa, sabes.
This used to be my house, you know.
Bueno, tengo lo que solia ser algo.
Well, I got what used to be something.
Si, yo solia ser inocente como usted.
Yeah, I used to be innocent like you.
Lo que oí, que solia ser una especie de verdugo.
What I heard, the man used to be some college whatchamacallit.
Yo solia ser capaz de leer mapas.
I used to be able to read maps.
Ella no solia ser una chica.
She didn't used to be a girl.
No es como lo que solia ser.
It is not like it used to be.
Envejecer no es lo que solia ser.
Growing old isn't what it used to be.
Esto solia ser nuestra casa, James.
This used be our house, James.
Yo solia ser una buena persona.
I used to be a good person.
Como dije solia ser una escuela.
As I said I used to be a school.
Este solia ser el mejor.
This place used to be the best.
Repintaron. Esto solia ser púrpura.
They did repaint. This used to be purple.
Su equipo no es rápido ahora como lo que solia ser en su juventud.
Your computer is not fast now as it used to be in its youth.
El solia ser un espía.
And he used to be a spy.
Esta solia ser mi casa.
This used to be my home once.
Yo solia ser un cadete del mar.
I used to be in the sea cadets.
Palabra del día
el portero