solemn occasion

The launching of a ship in a time of war is always a solemn occasion.
En tiempos de guerra, estos actos son siempre muy solemnes.
Others also drank of it and that was as much as there was of the simple and solemn occasion of their wedding.
Otras también bebieron y eso era todo lo que había en la solemne y simple ocasión de su boda.
Today is a sad and solemn occasion as we mark the first anniversary of the most devastating earthquake to have affected an urban center in the Americas.
Hoy es una ocasión triste y solemne, cuando conmemoramos el primer aniversario del terremoto más devastador para un centro urbano en las Américas.
It was uttered by David in a very solemn occasion, when the ark of the covenant in which he believed the Lord was present was transferred to Jerusalem.
Fue pronunciada por David en una ocasión muy solemne, cuando era transportada a Jerusalén el arca de la alianza en la que se creía que el Señor estaba presente.
This strange and mysterious doctrine as thus briefly outlined sets forth that on this our Earth, on this holy and solemn occasion, there occurs a repetition or a duplication of what at certain intervals takes place among the divinities.
Esta doctrina extraña y misteriosa la cual brevemente hemos delineado nos dice que en nuestra Tierra, en esta solemne y sagrada ocasión, ocurre una repetición o duplicación de lo que a ciertos intervalos se lleva acabo entre las divinidades.
Braid–a fine element of a hairdress for any solemn occasion.
La trenza – el elemento hermoso del peinado para cualquier caso solemne.
I know that this is a solemn occasion.
Sé que esta es una ocasión solemne.
He said it was a real solemn occasion.
Dijo que era una ocasión solemne.
So, on this solemn occasion, we remember those who lost their lives.
Por ello, en esta solemne ocasión, recordamos a las víctimas mortales.
A moment ago she called turning 14 "a solemn occasion."
Hace un momento, dijo que cumplir 14 años es una ocasión solemne.
A moment ago she called turning 14 "a solemn occasion."
Hace poco, dijo que cumplir 14 años era una ocasión solemne.
On this solemn occasion, we remember the victims and the survivors of the Holocaust.
En esta solemne ocasión, recordamos a las víctimas y a los supervivientes del Holocausto.
The launching of a ship in a time of war is always a solemn occasion.
La botadura de un buque en tiempos de guerra es una solemne ocasión.
This is a solemn occasion as people worship the deities for a rich harvest.
Esta es una ocasión solemne como la gente adora a los dioses para una rica cosecha.
I thank you once more for your presence in Rome on this solemn occasion.
Os doy gracias una vez más por vuestra presencia en Roma en estas solemnes circunstancias.
On this solemn occasion, Mr. Ambassador, we greet affectionately all our sons in Luxembourg.
En esta solemne circunstancia, señor Embajador, Nos saludamos con afecto a todos nuestros hijos de Luxemburgo.
It is indeed a solemn occasion.
Es una ocasión muy solemne.
Such option of a hair extension is suitable more for a solemn occasion.
Tal variante de la intensificación de los cabello se acerca más para el caso solemne.
On this solemn occasion, you have reminded me of my Apostolic Visit to your country.
En esta circunstancia solemne, usted también acaba de recordar mi visita apostólica a su país.
But many English-speaking members of the congregation also join in the solemn occasion.
Pero muchos miembros de la comunidad que solo hablan inglés también se unen a tan solemne ocasión.
Palabra del día
el cementerio