solazarse

Podrán solazarse en las dos piscinas y luego disfrutar de un masaje o de la sauna.
Guests can lounge around the two swimming pools and later enjoy a massage or relax in the sauna.
Durante el día, pueden solazarse en la piscina y pedir bebidas o aperitivos ligeros en el cautivador Bar Promenade.
During the day, guests can lounge by the pool and request beverages or light snacks at the inviting Promenade Bar.
Asimismo, podrán solazarse durante horas con una experiencia de masaje y diversos tratamientos de belleza en el lujoso spa.
Guests can also treat themselves to hours of sheer indulgence with signature massage and beauty treatments at the luxurious Spa.
Podrán solazarse en los sillones junto a las piscinas de brillantes aguas y disfrutar de las cascadas y cantarinas fuentes.
Guests can unwind on lounge chairs by the shimmering swimming pools and enjoy the soothing trickle of fountains and waterfalls.
Pero no habría de solazarse por mucho tiempo en este sol de ilusión materna y de orgullo familiar no confesado; muy pronto habría de desilusionarse aun más.
But she was not for long to bask in this sunshine of maternal delusion and unrecognized family pride; very soon she was to be more completely disillusioned.
El silencio y el sosiego que contienen sus muros invitan a solazarse en la quietud del corazón de la ciudad, lejos del ajetreo de la actividad urbana.
The silence and tranquillity the convent walls contain invite us to relax in the stillness of the heart of the city, far from the hustle and bustle of urban activity.
Tanto si prefiere solazarse en el Sandos Papagayo Arena Hotel durante sus vacaciones como explorar los varios atractivos cercanos al hotel, los grupos tendrán muchas opciones de entretenimiento y diversión donde elegir.
Whether you prefer to lounge at the Sandos Papagayo Arena Hotel during your holiday or explore the hotel's nearby attractions, groups will have many entertaining leisure options to choose from during their stay.
Ahora usted puede solazarse paseando por la historia reciente de Bolivia en el estilo, la imaginación y la picardía del programa que es ya una tradición nacional desde hace quince años.
Now you can go around yourself taking a walk by the recent history of Bolivia in the style, the imagination and the humor of the program that has been already a national tradition for fifteen years.
Desde este establecimiento hotelero, situado en la tranquila Playa Paraíso, existe un acceso directo hacia una cala de arena, perfecta para solazarse bajo el sol y escuchar el sonido de las olas.
From the hotel, situated in quiet Playa Paraíso, there is direct access to a cosy sandy beach cove, a great spot for lazing in the sunshine and listening to the sound of the waves.
El Restaurante La Alacena Real ofrece hermosas vistas al océano y una encantadora terraza exterior donde podrán solazarse con la presencia de Lanzarote y la Isla de Lobos mientras disfrutan del soberbio servicio de bufé.
Restaurant La Alacena Real provides beautiful ocean views and a lovely outdoor terrace where guests can feast their eyes on the scenic views of the islands of Lanzarote and Lobos while they partake of the superb buffet service.
Deseo saber qué ha habido en la conducta del ministerio británico durante los últimos diez años para justificar esas esperanzas con las que los caballeros se han complacido a solazarse a sí mismos ya la casa?
I wish to know what there has been in the conduct of the British ministry for the last ten years to justify those hopes with which gentlemen have been pleased to solace themselves and the house?
Tanto si busca una estancia llena de acción para practicar senderismo, buceo o windsurf, como si solo desea solazarse bajo el sol, en la isla contará con unos complejos palaciegos y hermosos hoteles de 5 estrellas que harán de sus vacaciones algo inolvidable.
Whether you're looking for an action packed holiday of hiking, diving and wind-surfing or just some fun in the sun, the island boasts palatial resorts and beautiful 5-star hotels to make your stay truly memorable.
El anonimato informático los ayuda a crear una amistad imaginaria y solazarse en ella a solas y sin peligro hasta que el amigo deja de ser una dirección electrónica y se convierte en alguien que el niño o la niña va a conocer.
The anonymity of the Internet allows the child to construct a fantasy friendship and play it out in isolated security, until the friend stops being just an e-mail address and becomes a person he or she is going to meet.
Al ser la opción más exclusiva para los huéspedes del lujoso Hotel Martinhal, los visitantes más exigentes que sean prefieran solazarse en el lujo de sus vacaciones y apreciar esta decoración incomparable no dudarán en elegir las Suites con Vistas a la Playa.
Being the most exclusive option for guests at the boutique luxury Hotel Martinhal, demanding visitors who are fans of lounging in holiday luxury and appreciate a unique décor won't hesitate choosing the Beach Suites.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com