solamente para mí

Es casi como si la página hubiera sido creada solamente para mí.
It's almost like the page was created just for me.
Esta noche trabajarás solamente para mí. ¿Qué te parece?
Tonight you work only for me, what do you think?
Me refiero a algo específico, algo solamente para mí.
I mean something specific, something just for me.
No dejó ese periódico solamente para mí.
He didn't just leave that newspaper for me.
Me pareció que debiera guardar las noticias solamente para mí.
It occurred to me that I should keep the news to myself.
Cuando los uso es solamente para mí misma.
When I've got them on it's just for me.
No es algo solamente para mí.
It's not something for just me.
Después, durante la otra mitad del tiempo, tú haces lo mismo solamente para mí.
Then in the other half of the time you do only this for me.
Y no solamente para mí.
Not just to me.
Eso es así no solamente para mí futuro sino también para aquellos que vivirán después de mí.
Not only for myself but also for those who live after me.
Tengo que pensar cuál es la mejor opción para mí, solamente para mí.
I've got to think what is the best option for me, only me?
Hizo esto negándose a darme cualquier enseñanza o iniciación que pedía solamente para mí.
He did this by never agreeing to give me any teaching or empowerment that I requested for myself.
Sí, el curso me pareció muy útil, no solamente para mí, sino también para todos los participantes, creo.
Yes, it was very helpful and not just for me–I believe it was helpful for all the participants.
Esto ha sido una gran sorpresa, no solamente para mí sino para todos. En particular, el Capítulo general de octubre del año pasado.
This has been a great surprise, not only for me but for everyone–in particular that most recent General Chapter last October.
Kely Gallegos Chávez, participante peruana del curso: El curso me pareció muy útil, no solamente para mí, sino también para todos los participantes, creo.
Kely Gallegos Chávez, course participant from Peru: I believe that the course was very helpful not just for me but for all the participants.
Kely Gallegos Chávez, participante peruana del curso: El curso me pareció muy útil, no solamente para mí, sino también para todos los participantes, creo.
More Kely Gallegos Chávez, course participant from Peru: I believe that the course was very helpful not just for me but for all the participants.
Más Kely Gallegos Chávez, participante peruana del curso: El curso me pareció muy útil, no solamente para mí, sino también para todos los participantes, creo.
More Kely Gallegos Chávez, course participant from Peru: I believe that the course was very helpful not just for me but for all the participants.
Nota Leyendo con bastante atención se nota que el mensaje trae esclarecimiento y consuelo espiritual, no solamente para mí, que he sufrido las agresiones verbales, sino para todos los componentes del GESJ.
Note: Reading carefully the message, it brings explanation and spiritual comfort not only for me that suffered verbal attacks, but, for all components of GESJ.
Ahora cuando yo pienso sobre usted sobre su vida y su trabajo, entiendo mejor y más profundamente qué figura excepcional es usted, no solamente para mí sino para muchos.
Now when I think about you, your life and work, I better and more deeply understand what an exceptional figure you are, not just for me but for many.
Nota – Leyendo con bastante atención se nota que el mensaje trae esclarecimiento y consuelo espiritual, no solamente para mí, que he sufrido las agresiones verbales, sino para todos los componentes del GESJ.
Note: Reading carefully the message, it brings explanation and spiritual comfort not only for me that suffered verbal attacks, but, for all components of GESJ. Happily, the poisonous seed did not germinate.
Palabra del día
la lápida