solamente eso

Popularity
500+ learners.
Sí, ¿por qué no dijiste solamente eso?
Yeah, why didn't you just say that?
Cómo sería de simple si fuera solamente eso.
How simple it would be if that were so.
Si usted comprendiera solamente eso, después usted daría un paso más en su desarrollo.
If you would only comprehend that, then you would be a step ahead in your development.
Mire solamente eso.
Look only at that.
Pero no solamente eso.
But that's not all.
No solamente eso.
That is not all.
Y no solamente eso.
And even this was not enough.
No es solamente eso.
It is not.
Hemos visitado físicamente cada sitio e incluimos solamente eso mejor en servicio y calidad dentro de cada categoría.
We have physically visited each site and only include those best in service and quality within each category.
Sí... y no solamente eso.
But that's not all...
Paso 2: Crea una lista de tus posts más importantes: Supongo que escribes sobre unos pocos temas solamenteeso es algo bueno.
Step 2: Create a list of your most important posts: I'm guessingthat you only write about a few topics on your blog–that's a good thing.
No solamente eso, pero el partido comienza sobre una hora.
Not only that, but the party starts in an hour.
No solamente eso, sino que de hecho, eres algo divino.
Not only that, but you are, in fact, something divine.
Y no solamente eso, considero que es una buena política pública.
And not only that, I think it's good public policy.
Desde luego cualquier consuelo más especulativo sería solamente eso.
Of course any more speculative reassurances would be just that.
Sí, lo es; mas no es solamente eso.
Yes, it is; but it is not only that.
Un instrumento importante, pero solamente eso: un instrumento.
An important instrument, but only that: an instrument.
Para un excursionista, las inscripciones probablemente parezcan ser solamente eso.
To the average hiker, the carvings probably appear to be just that.
¿No solamente eso, han instalado primeros?conventions especiales del año?
Not only that, they have set up special first year?conventions?
Tal vez fue solamente eso, una gran semana.
Maybe that's all we were, just one great week.
Palabra del día
brillante