solía ser en

Esa es la forma en que solía ser en una granja.
That's the way It used to be on a farm.
Déjame adivinar, solía ser en el lago Mcgraw.
Let me guess, it used to be on Lake Mcgraw.
No soy la persona que solía ser en el pasado.
I'm not the person I used to be in the past.
Yo solía ser en muy buena forma .
I used to be in pretty good shape.
Siempre solía ser en la oscuridad.
It always used to be in the dark.
Yo solía ser en mi habitación,
I used to be in my bedroom,
Yo solía ser en esta fotografía.
I used to be in this photograph.
Yo solía ser en los 700s.
I used to be in the 700s.
Pero, ¿te acuerdas cómo solía ser en la cama?
But you do remember how I used to be in bed
Esta reunión solía ser en noviembre.
This meeting was usually in November.
Lanzamiento desde el aire que solía ser en Mac OS X para la transferencia de datos.
AirDrop used to be in Mac OS X for data transferring.
Ustedes realmente parezcen a lo que solía ser en el amor en aquel entonces.
You guys really look like you used to be in love back then.
La declaración pública del premio se ha adelantado varios meses, normalmente solía ser en primavera.
The public declaration of the prize has been brought forward several months, usually used to be announced in spring.
Una fábrica de cerveza que solía ser en el sótano de la casa cuando la familia Shotmuller propietario.
A brewery used to be in the basement of this house when the Shotmuller family owned it.
No tiene que ser un momento de vergüenza y humillación, como solía ser en el pasado.
It doesn't have to be a moment of shame and embarrassment, as it used to be in the past.
Pero incluso el Kibutz de hoy no son más lo que solía ser en los tiempos pioneros buenas antiguos.
But even today's Kibbutz are no more what they used to be in the good, old pioneering times.
Y él estaba como, "No, esta ciudad es una sombra de lo que solía ser en los años 40 ".
And he's like, "No, this city is a shadow of what it used to be in the '40s."
El dueño estaba ausente, como solía ser en esta época del año, o eso le dijeron a Hotei.
The owner was absent, as was often the case during this time of season, or so Hotei was told.
Sí, la portada es reminiscente de lo que solía ser en DIO, ya que queríamos atraer a ese público.
Yes, the font is reminiscent of what we used in Dio as we wanted to appeal to that audience.
Así, pronto puede llegar un momento en que las citas se hace tan romántico y emocionante como lo que solía ser en el pasado.
So, soon a time may come when dating becomes as romantic and exciting as it used to be in the past.
Palabra del día
el propósito