solía pensar

La gente solía pensar que el mundo era como esto.
People used to think that the world was like this.
Yo solía pensar que podíamos ver el cielo desde Masada.
I used to think we could see heaven from Masada.
Y el mundo, solía pensar que era plana.
And the world, they used to think it was flat.
Yo solía pensar que los mejores productos provenían de Francia.
I used to think that the best products came from France.
¿Puedes creer que yo solía pensar que era linda?
Can you believe i used to think she was cute?
Ella solía pensar que es propenso a tener sobrepeso.
She used to think that it is prone to be overweight.
Yo solía pensar en la reencarnación como un mito.
I used to think of reincarnation as a myth.
Yo solía pensar que todo sucedió por una razón...
I used to think everything happened for a reason...
Mucha gente solía pensar que solamente los adultos se deprimían.
People used to think that only adults got depressed.
Mira, yo solía pensar que era su edad.
Look, I used to think it was his age.
Yo solía pensar que la universidad era para gente rica.
I used to think college was for rich people.
Yo solía pensar que había más pero no lo hay.
I used to think there was more, but there isn't.
, solía pensar que no saberlo era lo peor.
I used to think that not knowing was the worst.
Yo solía pensar que no, pero ahora lo sé.
I used to think you couldn't, but now I know.
Sabes, solía pensar sobre tu tiempo con Pope.
You know, I used to think about your time with Pope.
Yo solía pensar de cafeína, ya que solo una mañana pick-me-up.
I used to think of caffeine as only a morning pick-me-up.
La gente solía pensar que era tu sobrino.
People used to think I was your nephew.
Está bien, solía pensar que esta cicatriz me marcaba.
It's ok. I used to think this scar marked me.
Yo solía pensar que,, pero ahora no estoy tan seguro.
I used to believe that, but now I'm not so sure.
Yo solía pensar que un día serías el dueño del mundo.
I used to think you'd own the world one day.
Palabra del día
intercambiar